You’re telling me - что значит?

0
  • You’re telling me - является фразой на английском языке, которая используется для выражения согласия или подтверждения информации, которая уже известна или очевидна говорящему. Часто оно используется, когда говорящий хочет подчеркнуть, что он уже знает или понимает то, что ему рассказывают.


Подробнее


Фраза "You're telling me!" можно перевести как "Не говорите мне!" или "Мне уже известно!" в переносном смысле. Она может использоваться в различных контекстах и с разными интонациями, чтобы выразить различные эмоции, такие как удивление, раздражение, недовольство или иронию.


Например, представьте ситуацию, когда два человека обсуждают сложности и проблемы, которые им приходится испытывать на работе:

  • Person A: My boss always gives me too much work to do. It's impossible to keep up! (Person A: Мой начальник всегда даёт мне слишком много работы. С ним невозможно справиться!)

  • Person B: You're telling me! I've been working late every night just to get everything done. (Person B: И Не говори! Я работаю до поздна каждый вечер, чтобы выполнить всё обязательства)

В этом примере Person B подтверждает и соглашается с проблемой, о которой говорит Person A, и выражает свою собственную похожую ситуацию.


Выражение "You're telling me!" может быть также использовано, чтобы выразить сочувствие или солидарность с другими людьми в сложных ситуациях или неприятностях, которые они испытывают. Оно помогает показать, что вы понимаете и разделяете их чувства и опыт.



Ключевые метки: английский язык

Категория: Иностранный сленг кратко / Жаргонизмы

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *