Модные Слова » Краткий словарь » Хорошего понемножку - что значит?

   
 

Хорошего понемножку - что значит?

0
  • Хорошего понемножку - это выражение в основном означает, что баланс между хорошими и плохими вещами является идеальным решением для полноценной жизни в обществе. Оно утверждает, что в жизни всегда будет что-то хорошее и что-то плохое, и настоящая мудрость заключается в умении находить золотую середину и не увлекаться чрезмерно ни положительными, ни отрицательными эмоциями.


  Примечание: другими словами, если мы наслаждаемся хорошими временами, отношениями или погодой, мы должны быть готовы к тому, что в будущем может произойти что-то плохое, и наоборот, если мы проходим через трудные времена, необходимо помнить, что в конце всегда наступает позитивный период.

  Дополнение: понятие «золотая середина» подразумевает, что мы должны стремиться найти баланс во всем – в наших отношениях, работе, времени, которое мы проводим на отдыхе, и т.д. Жизнь не всегда справедлива, но если мы научимся находить баланс, мы сможем управлять своей жизнью и чувствовать себя увереннее в любой ситуации.


Синонимы


  • Добра помалу - хорошо, когда что-то происходит постепенно и неспешно

  • Счастлив игрой, да несчастлив женой - человек может испытывать радость и удовольствие в одном аспекте жизни, но неудачу и горе в другом

  • Надейся добра, а жди худа! - будь оптимистом, но готовься к худшему

  • И сладок мед, а от жары киснет - даже что-то приятное может не приносить удовольствия в определенных обстоятельствах

  • Не все коту масленица, будет и великий пост - не все время бывает хорошим, будут и неприятные моменты

  • Счастливый к обеду, роковой под обух - счастье может быть кратким и неожиданно измениться на несчастье


Аналоги


Вот несколько поговорок на разных языках, которые отражают эту идею:

  • Английский: "Every cloud has a silver lining" (У каждой тучи есть серебряное облако).

  • Итальянский: "Non tutto il male viene per nuocere" (Не всякое зло попадает на наше бедствие).

  • Немецкий: "Keine Medaille hat nur eine Seite" (У медали нет только одной стороны).

  • Французский: "La vérité est au milieu" (Истина находится посередине).

  • Японский: "蓋萬事具縁" (Футомани жу гэн) - "Все события связаны между собой".

  • Китайский: "好事不如无事" (Счастье лучше не тревожить).

  • Индийский: "सुख दुख दोनों एक साथ होते हैं" (Sukh Dukh Donon Ek Saath Hote Hain) - "Счастье и горе происходят вместе".

  • Испанский: "No hay mal que por bien no venga" (Нет зла, которое бы не принесло с собой добра).



  Узнайте больше, откуда фразеологизм Куда, куда вы удалились?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *