Модные Слова » Краткий словарь » Не всё коту масленица - что значит?

   
 

Не всё коту масленица - что значит?

0
  • Не всё коту масленица - это выражение говорит о том, что хорошее время и успехи в жизни могут быть временными и что в будущем могут наступить трудные времена.

  • Не всё коту масленица - эта присказка означает, что жизнь не всегда может быть такой легкой и приятной, как во время Масленицы, когда все веселятся и наслаждаются жизнью. Как правило, это выражение употребляется в контексте того, что приятные моменты имеют свою цену, и что после них могут наступить трудные времена.


  Примечание: в России Масленица является предпоследней неделей перед Великим постом, который длится сорок дней до Пасхи. В период Масленицы люди празднуют и наслаждаются распродажами и угощениями, включая блины, которые символизируют солнце и весну. Однако после Масленицы наступает Великий пост, который традиционно считается временем скорби и размышлений, и в этот период люди следуют строгим правилам и отказываются от пищи, секса, и других видов удовольствий. Таким образом, выражение "не всё коту масленница" напоминает о том, что жизнь - это постоянное чередование радости и трудностей, и что мы должны научиться принимать их равнодушно и оставаться в покое, несмотря на все трудности.

  Дополнение: таким образом, выражение "Не всё коту масленица" напоминает людям, что они не должны полагаться только на хорошие времена и обязательно должны быть готовы к возможным проблемам и трудностям в будущем. Оно призывает к активному принятию мер для подготовки к неблагоприятным событиям, чтобы быть готовым к преодолению трудностей.


Синонимы


  • Будет день, будет и ночь - это означает, что все имеет свое время и суетиться не стоит, потому что все равно все произойдет в свое время.

  • Не всем большим под святыми сидеть - это означает, что не каждый может себе позволить бездельничать, даже если он богат.

  • Надейся добра, а жди худа! - это означает, что не стоит полагаться только на хорошее, потому что жизнь может преподнести неприятные сюрпризы.

  • Не всяк за стол, иной под стол - это означает, что не все приглашения одинаково честны, и некоторые люди могут оказаться подлыми.

  • Хорошо спасенье, а после спасенья – терпенье - это означает, что спасение - это хорошо, но после него может наступить трудный период, который потребует терпения.

  • Где ворона ни летала, а к ястребу в когти попала - это значит, что удача может неожиданно улыбнуться кому-то, даже если он неожиданно ее подхватил.

  • Сегодня в порфире, завтра в могиле - это значит, что жизнь полна перемен и люди могут быть богатыми и здоровыми сегодня, но завтра все может измениться.

  • Где чается радостно, там встретится горестно - это значит, что ожидание, что жизнь будет полностью счастливой, может обернуться разочарованием.

  • Век долог — всем полон - это означает, что в жизни множество возможностей, и все может получиться, если на это поставлено достаточно усилий и времени.

  • Сколько веревочка ни вейся, конец будет - это означает, что все хорошее в жизни когда-то заканчивается.

  • Хорошенького понемножку - это означает, что лучше немного, но хорошего, чем много, но плохого.


Аналоги


Ниже приведены несколько поговорок на разных языках, которые говорят о временности успехов в жизни и необходимости быть готовым к трудностям в будущем:

  • На английском языке: "All good things must come to an end" - "Все хорошее должно кончаться".
  • "Every day is not Sundayhe" - "Не каждый день воскресенье".

  • На немецком языке: "Hochmut kommt vor dem Fall" - "Гордость предшествует падению".

  • На французском языке: "Après la pluie, le beau temps" - "После дождя наступает хорошая погода".

  • На испанском языке: "No por mucho madrugar amanece más temprano" - "Не так уж рано начинать день, чтобы он начался раньше".

  • На итальянском языке: "Nulla dura in eterno" - "Ничто не длится вечно".

  • На японском языке: "壮者無敵, 老者敗れる" - "Молодость бессмертна, но старость убивает".

  • На китайском языке: "一山还有一山高" - "За одной горой всегда есть другая, еще более высокая".

  • На португальском языке: "Quando um não quer, dois não brigam" - "Когда один не хочет, никто не ссорится". Это означает, что если вам приходится иметь дело с неприятностями, лучше не противиться им, и тогда споры и конфликты не возникнут.


Каждая из этих поговорок напоминает, что успехи в жизни могут быть временными и что необходимо быть готовым к трудностям, которые могут наступить в будущем.



  Узнайте больше, что означает присказка Всё хорошо, что хорошо кончается?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *