Модные Слова » Краткий словарь » Тонкий намёк на толстые обстоятельства - это?

   
 

Тонкий намёк на толстые обстоятельства - это?

0
  • Тонкий намёк на толстые обстоятельства - данное выражение используется для описания ситуации, когда окружающие люди намекают или указывают на очевидные факты или события, которые человек, возможно, не замечает или не осознает. Оно подразумевает, что информация или ситуация настолько явная и очевидная, что требуется лишь небольшой подсказки, чтобы человек понял то, что происходит.


  Примечание: такое выражение может использоваться в различных ситуациях, когда нужно донести до кого-то очевидную информацию без явного указания или пересказа. Например, если от человека плохо пахнет, то окружающие люди могут сказать: "что это за вонь, от кого так несёт потом?", чтобы "вонючка" обратил на это внимание. Оно также может применяться в контексте социальных отношений или коммуникации, когда один человек хочет привлечь внимание другого к очевидным ситуациям или фактам, которые могут быть неприятными или сложными для обсуждения прямо.

  Дополнение: выражение "тонкий намёк на толстые обстоятельства" указывает на то, что информация очевидна или легко заметна, и требуется только небольшая подсказка, чтобы человек понял или осознал это.


Аналоги


В других языках могут существовать аналогичные выражения, которые передают тот же смысл или идею. Вот несколько примеров аналогов в разных языках:

  •     В английском языке используется выражение "to drop a hint" (бросить намек), которое описывает действие ненавязчивого указания на что-то очевидное или важное.

  •     В испанском языке имеется фраза "dar una pista" (дать подсказку), которая описывает действие подсказки или намека как способа помочь человеку осознать что-то очевидное.

  •     Во французском языке можно услышать фразу "lancer un clin d'œil" (бросить подмигивание), которая используется для описания намека или подсказки, которые даются с целью помочь кому-то понять что-то очевидное.

  •     В немецком языке распространена фраза "einen Wink geben" (дать знак), которая указывает на действие подачи намека или указания для помощи в осознании очевидной информации.


Каждый язык может иметь свои уникальные выражения, которые передают смысл намеков и подсказок. Они используются для помощи кому-то осознать очевидные факты или события, не явно указывая на них.



  Узнайте больше, что означает поговорка Тепло, светло и мухи не кусают?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *