Модные Слова » Краткий словарь » Обрубить хвосты - что значит?

   
 

Обрубить хвосты - что значит?

0
  • Обрубить хвосты - это выражение используется в разговорной речи и означает избавиться от лишних людей, которые не являются приглашенными и могут быть назойливыми или навязчивыми. Часто это словосочетание применяется в контексте вечеринок, обедов или других мероприятий, когда количество гостей может стать слишком большим для комфорта их всех.


  Примечание: "обрубить хвосты" означает уменьшить количество людей до приемлемого числа, чтобы создать более уютную и приятную атмосферу. Это может быть сделано путем тонкого намека на то, что время приема окончено, или просто путем того, что хозяин мероприятия или другой авторитетный человек говорит, что время уходить.

  Дополнение: использование выражения "обрубить хвосты" может быть неприветливым или даже грубым, если его использовать без должного такта или в неподходящей ситуации. Однако, если использовать его в нужное время и место, это может помочь создать более уютную и комфортную атмосферу, что является важным аспектом любого мероприятия или встречи.


Аналоги


В разных языках мира есть аналоги выражения "обрубить хвосты", которые выражают необходимость избавиться от назойливых или нежелательных людей. Некоторые из них:

  • Английский язык: "cut someone off" (обрезать кого-то) или "give someone the boot" (выгонять кого-то).

  • Немецкий язык: "jemanden abservieren" (отказываться от кого-то) или "jemanden vor die Tür setzen" (выгонять кого-то за дверь).

  • Французский язык: "mettre quelqu'un à la porte" (поставить кого-то за дверь) или "se débarrasser de quelqu'un" (избавиться от кого-то).

  • Испанский язык: "echar a alguien" (выгонять кого-то) или "desprenderse de alguien" (избавиться от кого-то).

  • Итальянский язык: "tagliare la corda a qualcuno" (обрезать кому-то веревку) или "cacciare qualcuno" (выгонять кого-то).


Каждое из этих выражений может быть использовано в контексте избавления от нежелательных гостей или компании. Они помогают подчеркнуть необходимость уменьшения количества людей до приемлемого числа, чтобы создать более комфортную атмосферу.



  Узнайте больше, что означает присказка Не царское это дело?


Ключевые метки: уличный слэнг

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *