Модные Слова » Рэп » Irie в рэпе - что значит?

   
 

Irie в рэпе - что значит?

0 Irie - что значит в рэпе?Irie - что значит в рэпе?"Irie" — это термин, который можно встретить в текстах рэп-песен, и он означает состояние нахождения под воздействием марихуаны, сопровождаемое расслаблением и позитивным настроением. Этот сленг, уходящий корнями в ямайскую культуру, стал частью рэп-музыки, отражая её связь с уличной жизнью и свободным духом. В этой статье мы исследуем значение "Irie", его происхождение, появление в рэпе, актуальность сегодня, а также приведём синонимы и примеры из песен с переводом на русский язык.


Что значит "Irie"?


"Irie" — это слово из ямайского креольского языка (патуа), которое переводится как "хороший", "приятный" или "всё в порядке". В рэп-культуре оно чаще всего используется для описания состояния эйфории и расслабления, вызванного курением марихуаны. Этот термин несёт позитивный оттенок, подчёркивая гармонию и умиротворение.



- **Пример в разговоре**:  

  •   *"We getting irie before the party tonight."*  
  (Перевод: "Мы накуриваемся перед вечеринкой сегодня вечером.")


Когда появился термин "Irie"?


"Irie" возник в ямайской культуре в **1960-1970-х годах**, во времена расцвета регги-музыки и растафарианского движения. Растафари считали марихуану священным растением, а "Irie" стало символом мира, любви и внутреннего спокойствия. Термин получил мировую известность благодаря регги-исполнителям, таким как **Боб Марли**, который через свои песни распространил ямайскую культуру за пределы острова.

В США "Irie" начал проникать в уличный сленг в **1980-1990-х годах**, особенно в регионах с большими ямайскими общинами, такими как Нью-Йорк и Майами. Постепенно он стал частью глобальной поп-культуры, включая хип-хоп и рэп.


Когда "Irie" попал в рэп?


Рэп-музыка, возникшая в 1970-х годах в США, всегда активно заимствовала элементы из других культур. "Irie" появился в рэп-текстах в **конце 1990-х — начале 2000-х годов**, когда исполнители начали использовать его для передачи расслабленного состояния, часто связанного с употреблением марихуаны.

Одним из первых примеров можно назвать песню **Snow — "Informer" (1992)**:  

  • *"Come with a nice young lady Intelligent, yes she gentle and irie."*  
(Перевод: "Приходи с милой молодой леди, умной, да, она нежная и в гармонии.")  

Здесь "Irie" употребляется в более общем смысле, но уже отражает позитивное настроение.

В 2000-х годах термин закрепился в рэпе благодаря исполнителям, вдохновлённым ямайской культурой и каннабис-культурой, таким как **Lil Wayne**, **Lupe Fiasco** и другие.


Популярен ли "Irie" в рэпе сейчас?


На **2025 год** "Irie" остаётся узнаваемым термином в рэп-музыке, но его популярность снизилась по сравнению с пиком в 2000-х и 2010-х годах. Современные рэперы чаще прибегают к новым сленговым словам, таким как "lit", "zooted" или "baked", для описания состояния под воздействием марихуаны. Тем не менее, "Irie" сохраняет свою актуальность среди артистов, которые хотят подчеркнуть связь с ямайскими корнями или добавить экзотический оттенок в свои тексты.


Синонимы "Irie"

В рэп-культуре существует множество синонимов для описания состояния под воздействием марихуаны. Вот некоторые из них:

  1. - **Stoned** — "каменный"  
  2. - **Stuck** — "застрявший"  
  3. - **Fried** — "поджаренный"  
  4. - **Geeked** — "на взводе"  
  5. - **Faded** — "затуманенный"  
  6. - **Zooted** — "взлётный"  
  7. - **Blunted** — "притуплённый"  
  8. - **Booted** — "включённый"  
  9. - **Baked** — "запечённый"  
  10. - **Lit** — "зажжённый"  
  11. - **High** — "высокий"  
  12. - **Grilled** — "зажаренный"  

"Irie" выделяется среди них своей культурной уникальностью и позитивным подтекстом.


Примеры использования "Irie" в рэп-песнях

Ниже приведены примеры из песен, где встречается термин "Irie", с переводом на русский язык:

  • 1. **Snow — "Informer" (1992)**:  
   *"Come with a nice young lady Intelligent, yes she gentle and irie."*  
   (Перевод: "Приходи с милой молодой леди, умной, да, она нежная и в гармонии.")  
   _Контекст_: "Irie" описывает спокойное и приятное состояние.


  • 2. **Lil Wayne — "Cashed Out" (2012)**:  
   *"Smoke that weed, let’s get irie."*  
   (Перевод: "Кури эту травку, давай накуримся.")  
   _Контекст_: Прямое указание на курение марихуаны для достижения состояния "Irie".


  • 3. **Kat Dahlia — "Helen Keller" (2013)**:  
   *"I got that Barbee flow, I’m feelin’ irie."*  
   (Перевод: "У меня этот Барби-флоу, я чувствую себя накуренной.")  
   _Контекст_: Связь творческого потока с расслабленным состоянием.


  • 4. **Lupe Fiasco — "Gold vs. The Right Things to Do" (2018)**:  
   *"Nah worry ’bout a thing man, everyone irie."*  
   (Перевод: "Не беспокойся ни о чём, чувак, все в гармонии.")  
   _Контекст_: Описание общей атмосферы умиротворения.

Эти примеры демонстрируют, как "Irie" используется для передачи расслабления, эйфории и позитивного настроя.


Заключение


"Irie" — это термин из ямайской культуры, который проник в рэп-музыку в конце 1990-х — начале 2000-х годов и обозначает состояние под воздействием марихуаны, связанное с расслаблением и гармонией. Хотя его популярность в рэпе сегодня уступает более современным сленговым словам, он остаётся важным элементом культурного наследия жанра. Через тексты таких артистов, как Lil Wayne, Lupe Fiasco и Kat Dahlia, "Irie" продолжает ассоциироваться с творческой свободой и уличным духом.

Категория: Рэп / Марихуана

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *