Модные Слова » Уличный сленг » Патлач - что значит на сленге?

   
 

Патлач - что значит на сленге?

0 Патлач - что значит на сленге?Патлач - что значит на сленге?В современном сленге, особенно в субкультурах, связанных с думерами и альтернативной музыкой, слово **«патлач»** обозначает молодого человека с «патлами» – длинными, неухоженными волосами. Этот термин часто используется для описания стереотипного образа человека, чья прическа выглядит хаотично и небрежно.


## Определение и особенности


**Патлач** – это жаргонное слово, используемое преимущественно в среде думеров, для обозначения человека, у которого волосы (патлы) растут длиннее обычного и выглядят неопрятно. Образ патлача вызывает яркие ассоциации:
 
  • - Длинные, растрёпанные пряди, которые можно назвать «патлами».
 
  • - Взгляд, скрытый густой неопрятной шевелюрой, когда «глаз не видно».
 
  • - Типичный стиль, ассоциирующийся с определёнными музыкальными и субкультурными направлениями.

**Примеры использования:**  

  • - *«Идёт патлач, глаз не видно!»*
 
  • - *«Он меня уже, нахуй, совсем запутал, в гробу я таких патлачей видал!»*  

  • - *«А тут ОПА! Патлач!»*



## Общественное отношение к патлачам


Отношение к людям с таким типом прически в молодежном сленге неоднозначное и зачастую зависит от культурного контекста:  

  • - **Нормальные люди™** считают, что «это пройдет, пора взрослеть», подразумевая, что такой внешний вид — временная стадия протеста или юношеской небрежности.
 
  • - **Русские рэперы** порой критикуют патлачей, утверждая, что «вы не знаете ЖЫЗНИ», имея в виду, что их стиль не соответствует культуре «бухания по подъездам» и другим традиционным атрибутам уличной жизни.  

  • - **Тру-рэперы** могут быть равнодушны или даже негативно относиться к патлачам, заявляя: «это не моя музыка», хотя зачастую дело вовсе не в личной неприязни, а в культурных различиях.

Таким образом, патлач — это не только определённый тип внешнего вида, но и маркер принадлежности к субкультуре, которая иногда противоречит более традиционным взглядам на стиль и поведение.


## Аналогичные сленговые термины в 10 языках


Подобные жаргонные обозначения для людей с неухоженными или растрёпанными волосами можно встретить и в других языках. Ниже приведены примеры аналогичных сленговых выражений:

  • 1. **English (USA, UK):**  
   **Mophead** – неформальное слово, описывающее человека с «растрёпанными» волосами, словно его голова – настоящий «швабра».


  • 2. **Español (Испания, Латинская Америка):**  
   **Despelucado** – термин, обозначающий человека с неопрятной, растрёпанной шевелюрой.


  • 3. **Français (Франция):**  
   **Débraillé** – сленговое слово, описывающее человека с неряшливой прической и неаккуратным внешним видом.


  • 4. **Deutsch (Германия):**  
   **Zottel** – разговорное слово для обозначения человека с неухоженными, спутанными волосами.


  • 5. **Italiano (Италия):**  
   **Scompigliato** – используется для описания человека с растрёпанными, неаккуратно уложенными волосами.


  • 6. **Português (Бразилия):**  
   **Desgrenhado** – популярное выражение, обозначающее человека с взъерошенной и неухоженной шевелюрой.


  • 7. **日本語 (Япония):**  
   **ボサボサ (Bosabosa)** – слово, описывающее состояние «растрёпанных» волос, применяемое для обозначения человека с неопрятной прической.


  • 8. **中文 (Китай):**  
   **蓬头 (Péngtóu)** – разговорное выражение, означающее «растрёпанная голова», используемое для описания неухоженной прически.


  • 9. **العربية (Арабский):**  
   **مبعثر (Mubathar)** – сленговый термин, применяемый для описания человека с неаккуратными, растрёпанными волосами.


  • 10. **한국어 (Корейский):**  
    **엉망진창 (Eongmangjinchang)** – неформальное слово, характеризующее человека с неряшливой, неухоженной прической.


## Заключение


Термин **«патлач»** в молодежном сленге обозначает человека с длинными, неухоженными волосами – патлами, которые становятся своего рода визитной карточкой альтернативной субкультуры. Это яркий стереотип, который вызывает как насмешку, так и осуждение, отражая противоречивые взгляды на стиль и поведение. Аналогичные термины в других языках, будь то **Mophead** в английском или **Desgrenhado** в бразильском португальском, демонстрируют, что концепция «небрежной» внешности универсальна и находит отражение в молодежном жаргоне по всему миру.

Ключевые метки: уличный слэнг

Категория: Уличный сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *