Bun in the oven - что значит?

0
  • "Bun in the oven" (Булочка в духовке) - это выражение на английском языке, используется для замены слова "Pregnant" ("беременная"). Оно имеет двойное значение: с одной стороны, оно описывает факт того, что женщина находится в состоянии беременности; с другой стороны, оно может использоваться как шуточное или неформальное выражение для обозначения этого факта.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неизвестно, однако ее использование можно проследить до 1950-х годов. "Bun" в данном контексте относится к круглому или выпеченному продукту, например, булочке или пирожку, который символизирует развивающийся эмбрион или ребенка внутри матки женщины. "Oven" (духовка) здесь служит метафорой для матки, которая вынашивает "bun".


Перевод идиомы "Bun in the oven" может быть буквальным или контекстным, в зависимости от ситуации. В некоторых случаях можно использовать русский аналог выражения "рожать ребенка" или просто сказать "беременна". Это зависит от желаемого контекста и уровня формальности общения.


Категория: Поговорки / Идиомы о еде на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *