Ну мынка ла кыкат - перевод?

0 Ну мынка ла кыкат  (Nu mânca la câcat) - эту фразу дословно можно перевести с молдавского, как "не жри много дерьма", что является аналогом русского выражения "не вы(ё)бывайся".


Ключевые метки: оскорбления

Категория: Оскорбления иностранные / Молдавский мат

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *