Модные Слова » Уличный сленг » Хлюпать - что значит?

   
 

Хлюпать - что значит?

0 Хлюпать - что значит на сленге?Хлюпать - что значит на сленге?**Хлюпать** — это сленговый термин в русском языке, который может использоваться в разных ситуациях и иметь несколько значений. В этой статье мы подробно разберём три основных значения слова "хлюпать", приведём синонимы для каждого из них и добавим аналогичные сленговые выражения в 10 других языках. Это поможет понять, как схожие идеи выражаются в разных культурах.


## Основные значения слова "хлюпать"


### 1. Ироничное обозначение для "говорить"

В первом значении "хлюпать" употребляется как ироничная замена слова "говорить". Обычно это подразумевает пустую болтовню, разговоры без особого смысла или просто шутливое описание чьей-то говорливости.


  • - **Синонимы**: шебуршать, болтать.

  • - **Пример**: "Он весь вечер хлюпал о своих делах, но никто его толком не слушал."


### 2. Описание плача с всхлипываниями

Второе значение "хлюпать" связано с плачем. Так называют человека, который плачет, издавая при этом характерные звуки — всхлипывания, сопли или другие шумы. Это слово часто применяют к детскому или очень эмоциональному плачу.

  • - **Синонимы**: рыдать, хныкать, проливать слёзы, обливаться слезами, лить слёзы, реветь, всхлипывать.

  • - **Пример**: "Она закрылась в комнате и начала хлюпать после плохих новостей."


### 3. Громкое причмокивание при еде

Третье значение "хлюпать" описывает ситуацию, когда человек громко втягивает в себя жидкое блюдо (например, суп, борщ или щи) с ложки, издавая при этом раздражающие хлюпающие звуки. Это действие обычно воспринимается как невежливое или неаккуратное.


  • - **Синонимы**: чавкать, причмокивать.

  • - **Пример**: "Перестань хлюпать суп, это всех раздражает!"


## Аналогичные сленговые слова в 10 языках


Теперь давайте посмотрим, как похожие понятия выражаются в сленге других языков. Для каждого языка мы приведём слово или фразу, соответствующее одному из значений "хлюпать", и укажем, к какому именно значению оно относится.

  • ### 1. Английский
- **Slurp** (третье значение: громко причмокивать при еде).

  - *Пример*: "He slurped his soup so loudly it annoyed everyone."
 
- **Blabber** (первое значение: болтать).

  - *Пример*: "She blabbered on about nothing all day."
 
- **Sob** (второе значение: всхлипывать).
  - *Пример*: "The kid sobbed after losing his toy."


  • ### 2. Немецкий
- **Schlürfen** (третье значение: громко причмокивать при еде).

  - *Пример*: "Er schlürfte seine Suppe laut."
 
- **Quatschen** (первое значение: болтать).

  - *Пример*: "Sie quatschte stundenlang über alles."
 
- **Schluchzen** (второе значение: всхлипывать).

  - *Пример*: "Das Kind schluchzte nach dem Sturz."


  • ### 3. Французский
- **Siropter** (третье значение: громко причмокивать при еде).

  - *Пример*: "Il sirotait sa soupe bruyamment."
 
- **Bavarder** (первое значение: болтать).

  - *Пример*: "Elle bavardait sans cesse."
 
- **Sangloter** (второе значение: всхлипывать).

  - *Пример*: "L’enfant sanglotait après la dispute."


  • ### 4. Испанский
- **Sorber** (третье значение: громко причмокивать при еде).

  - *Пример*: "Él sorbía su sopa ruidosamente."
 
- **Charlar** (первое значение: болтать).

  - *Пример*: "Ella charlaba todo el tiempo."
 
- **Sollozar** (второе значение: всхлипывать).

  - *Пример*: "El niño sollozaba después de caerse."


  • ### 5. Итальянский
- **Sorbire** (третье значение: громко причмокивать при еде).

  - *Пример*: "Lui sorbiva la zuppa rumorosamente."
 
- **Chiacchierare** (первое значение: болтать).

  - *Пример*: "Lei chiacchierava senza sosta."
 
- **Singhiozzare** (второе значение: всхлипывать).

  - *Пример*: "Il bambino singhiozzava forte."


  • ### 6. Португальский
- **Sorver** (третье значение: громко причмокивать при еде).

  - *Пример*: "Ele sorvia a sopa barulhentamente."
 
- **Tagarelar** (первое значение: болтать).

  - *Пример*: "Ela tagarelava o dia inteiro."
 
- **Soluçar** (второе значение: всхлипывать).

  - *Пример*: "A criança soluçava alto."


  • ### 7. Японский
- **ズルズル食べる (zuruzuru taberu)** (третье значение: громко причмокивать при еде).

  - *Пример*: "彼はスープをズルズル食べた。"
 
- **おしゃべり (oshaberi)** (первое значение: болтать).

  - *Пример*: "彼女はずっとおしゃべりしていた。"
- **すすり泣く (susuri naku)** (второе значение: всхлипывать).

  - *Пример*: "子供はすすり泣いていた。"


  • ### 8. Китайский (мандарин)
- **吸溜 (xī liū)** (третье значение: громко причмокивать при еде).

  - *Пример*: "他吸溜着喝汤。"
 
- **闲聊 (xián liáo)** (первое значение: болтать).

  - *Пример*: "她整天闲聊。"
 
- **抽泣 (chōu qì)** (второе значение: всхлипывать).

  - *Пример*: "孩子抽泣着。"


  • ### 9. Арабский
- **يُصدر صوتًا عند الأكل (yusdir sawtan 'ind al'akl)** (третье значение: громко причмокивать при еде).

  - *Пример*: "كان يُصدر صوتًا عندما يأكل الحساء."
- **يدردش (yadardish)** (первое значение: болтать).

  - *Пример*: "كانت تدردش طوال اليوم."
- **ينتحب (yantahib)** (второе значение: всхлипывать).

  - *Пример*: "كان الطفل ينتحب."


  • ### 10. Хинди
- **सुड़कना (sudaakna)** (третье значение: громко причмокивать при еде).

  - *Пример*: "वह सूप को सुड़कते हुए पी रहा था।"
- **बकबक करना (bakbak karna)** (первое значение: болтать).

  - *Пример*: "वह पूरे दिन बकबक करती रही।"
- **सुबकना (subakna)** (второе значение: всхлипывать).

  - *Пример*: "बच्चा सुबक रहा था।"


## Заключение


Слово "хлюпать" в русском сленге многогранно: оно может обозначать ироничную болтовню, эмоциональный плач с всхлипываниями или громкое причмокивание при еде. Каждое из этих значений находит отклик в других языках, где схожие действия или эмоции описываются с помощью своих уникальных сленговых выражений. Изучение таких слов не только расширяет словарный запас, но и помогает лучше понять культурные особенности общения. Теперь, зная аналоги "хлюпать" в 10 языках, вы сможете распознать эти явления в любой точке мира!

Ключевые метки: уличный слэнг

Категория: Уличный сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *