Модные Слова » Уличный сленг » «Сипау» - что значит на сленге?

   
 

«Сипау» - что значит на сленге?

0 Сипау - что значит на сленге?Сипау - что значит на сленге?Ниже представлена статья, раскрывающая значение слова «Сипау» в современном сленге, с анализом двух основных вариантов употребления и примерами из казахского языка.

Слово «Сипау» стало достаточно популярным среди подростков и молодежи в интернете и в живой речи. Однако у него существует сразу два значения, которые расходятся по смыслу и происхождению. Одно значение связано с современным сленговым употреблением, другое – имеет корни в казахском языке.


### Первое значение: «надоел»


В современном подростковом сленге слово «Сипау» употребляется как синоним слова «надоел». Когда кто-то говорит, что не может больше терпеть что-либо или кого-либо, используют выражение «Сипау». Например, можно услышать в разговорах:  

  • — «Этот разговор уже сипау!»  
  • — «Меня сипаешь своей болтовней.»



**Особенности этого значения:**

  • - **Смысл:** Передаёт состояние раздражения или усталости от чего-либо, когда ситуация или поведение человека уже «надоели».

  • - **Происхождение:** Точная этимология в этом контексте остаётся неясной. Возможно, слово возникло в среде подростков как заимствование или игра слов, способная выразить эмоциональную перегрузку.

  • - **Употребление:** Термин активно используется в неформальном общении, в социальных сетях и мессенджерах, когда нужно кратко и ярко передать, что «хватит» или «это надоело».


### Второе значение: казахское происхождение


Слово «Сипау» имеет глубокие корни в казахском языке, где оно обладает рядом лексических значений, связанных с действием «гладить», «поглаживать» или «сглаживать». Эти значения можно условно разделить на несколько групп:


1. **Буквальное значение – поглаживание:**  
  

- **Примеры:**  
   
     • *Баланың басын сипау* – гладить по головке ребёнка.
     
     • *Шашын сипау* – поглаживать волосы.
     
   Здесь слово описывает мягкое прикосновение, которое может выражать заботу или нежность.


2. **Переносное значение – сглаживание, выравнивание:**  

   - **Пример:**  
   
     • *Жел жер бетін сипап кетті* – ветер сгладил (выровнял) землю.
     
   Такое употребление подразумевает, что какое-либо действие привело к «сглаживанию» неровностей или исправлению чего-либо.


3. **Фразеологизмы и устойчивые выражения:**  

   Слово «сипау» входит в состав различных выражений, отражающих дополнительные оттенки смысла:  
   
  •    - *(атты) сипай қамшылау* – гнать лошадь, слегка касаясь плетью.
   
  •    - *Маңдайынан сипау* – пожелеть кого-либо или выразить сочувствие.  
   
  •    - *Орнын (жер) сипап қалу* – не застать на месте того, кого ищешь.
   
  •    - *Сақалын сипап қалу* – остаться «с носом», то есть оказаться в невыгодном положении.  
   
  •    - *Сипап кету* – ничего не оставлять, уничтожать всё.  
   
В этих случаях слово приобретает переносный характер и становится метафорой для действий, связанных с «сглаживанием», «выравниванием» или даже «полным уничтожением» чего-либо.


### Сравнение двух значений


Несмотря на то, что первое значение (как «надоел») и второе значение (с казахским корнем «поглаживать, сглаживать») выглядят кардинально различными, их объединяет факт использования слова в неформальной, разговорной речи. Возможно, именно игра смыслов и звучание слова сделали его популярным в молодежном сленге, а затем приобрели новые оттенки значения.

  • - **Современное сленговое значение** – скорее всего, возникло как удобное слово для выражения эмоциональной перегрузки, когда человек устал от чего-либо.

  • - **Казахское значение** – имеет длительную историю и отражает реальные действия (поглаживание, сглаживание), а также образное использование в фразеологизмах.


## Заключение


Слово «Сипау» демонстрирует, как одно и то же лексическое явление может иметь два совершенно разных значения в зависимости от контекста. Для современных подростков оно стало синонимом «надоел», выражая эмоциональное раздражение. Одновременно с этим, слово имеет богатую историю в казахском языке, где оно означает «поглаживать», «сглаживать» и участвует в различных устойчивых выражениях. Понимание этих нюансов помогает лучше разобраться в многообразии молодёжного сленга и увидеть, как языковые заимствования и игра смыслов обогащают современную речь.

Ключевые метки: уличный слэнг

Категория: Уличный сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *