Ва шьер - перевод?

0
  • Ва шьер (Va chier) - буквально это французское выражение можно перевести, как "иди испражняться", английский вариант "go to shit", но по смыслу ближе к русскому ругательству "иди к чёрту" или даже "иди на(х)уй". Например, "Va chier imbécile!" (Пошёл на(х)уй, тупица).


Ключевые метки: оскорбления

Категория: Оскорбления иностранные / Французский мат

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *