Атю пэрдю ля тэт - перевод?

0
  • Атю пэрдю ля тэт (As-tu perdu la tete) - буквально на русский можно перевести, как "вы потеряли голову", но по смыслу ближе к русскому эмоциональному восклицанию "ты с катушек съехал" или "ты с ума сошёл?".


Ключевые метки: оскорбления

Категория: Оскорбления иностранные / Французский мат

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *