Этжэпач коня - перевод?

0
  • Этжэпач коня (Ztrzepać konia) - с польского фраза буквально переводится, как "потрясти коня", но на сленге под ней подразумевается весьма постыдное занятие, а именно мастурбация.


Ключевые метки: оскорбления

Категория: Оскорбления иностранные / Польский мат

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *