Модные Слова » Оскорбления иностранные » Польский мат » Маш в гуове говно крове - перевод?

   

 

Маш в гуове говно крове - перевод?

0
  • Маш в гуове говно крове (Masz w glowie gowno krowie!) - если человек сказал какую-то глупость или поступил довольно странно, то в его адрес могут сказать эту фразу, которая с польского переводится, как "у тебя в голове коровье дерьмо", то есть по смыслу похожа на русское восклицание, "ну ты и дебил!"


Ключевые метки: оскорбления

Категория: Оскорбления иностранные / Польский мат

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *