Хальт ди фотце - перевод?

0
  • Халь ди фотце (Halt die Fotze) - буквально с немецкого данное выражение переводится, как "держите (п)изду", но по смыслу больше похоже на русскую фразу "завали (е)бало", "заткни рот", "заткнись сука", "(е)бало на ноль".


Ключевые метки: оскорбления

Категория: Оскорбления иностранные / Немецкий мат

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *