Модные Слова » Английский сленг » Sixes and sevens - перевод?

   
 

Sixes and sevens - перевод?

0 Six seven - перевод?Six seven - перевод?Откуда взялось выражение «I’m all sixes and sevens» и что именно оно означает? Как говорится, вопрос довольно интересный, и мне хочется раскрыть его максимально подробно. Поэтому придётся потратить пару часов на сбор информации в своих пыльных словарях и возможно даже интернете. Как вы уже поняли, сегодня мы с вами будем разбирать такую идиому, как Sixes and sevens, перевод и происхождение которой вы сможете узнать чуть ниже по тексту. Рекомендую запомнить данный проект модные-слова.рф, поскольку здесь вы сможете обнаружить лишь проверенную и подробную инфу.
Впрочем, прежде чем продолжить, хочу порекомендовать вам посмотреть ещё несколько интересных наших публикаций по тематике английского языка. Например, что значит Stub; как понять выражение Hot dog; что означает Drift; смысл термина Pump и т. п.
Итак, продолжим, что значит Six seven, перевод на русский?

Sixes and sevens - дословно можно перевести, как "шестёрки и семёрки".


Происхождение


Фраза «sixes and sevens» в том смысле, в котором англичане её употребляют сегодня, имеют два связанных, но различных значения. Когда говорят «I’m all sixes and sevens» или нечто подобное, это означает, что кто-то сбит с толку, дезориентирован и не уверен либо в целом, или в отношении конкретной проблемы. «Sixes and sevens» также описывают общее состояние замешательства и беспорядка в чем-то, например, в бизнесе, который должен быть упорядоченным. Например, "The affairs of the treasurer … are all at sixes and sevens", 1809 (Дела казначея… все в неувязках и проблемах, 1809). Но «sixes and sevens» также может означать состояние непримиримого конфликта, которому обычно предшествует предлог «at», "Bob and Bill were best friends, but the arrival of Mary set them at sixes and sevens for the whole summer" (Боб и Билл были лучшими друзьями, но прибытие Мэри поставило их в контры на всё лето).

Существует ряд красочных историй о происхождении «sixes and sevens», прослеживающих эту фразу до средневековых гильдий и библейских цитат, но, как обычно бывает с красочными версиями о происхождении слов и фраз, они при более тщательном рассмотрении просто разваливаются. К счастью, объяснение, которое, скорее всего, будет правдой, не менее любопытно.

Популярная азартная игра в средние века в Европе называлась «Hazard» (опасность) и, как и многие другие игры, заключалась в ставках на результат броска пары кубиков. Смелый игрок может сделать ставку на маловероятный бросок «пять и шесть», известный, как «setting on cinque and cice» (от французских слов «пять и шесть»). Это считалось очень глупым ходом, потому что все состояние игрока могло быть потеряно за один бросок. Со временем эта фраза стала означать «сильно рисковать» в других контекстах, а «cinque and cice» превратилось в «six and seven» (кстати, цифра семь на кубиках вообще отсутствует). Чосер, среди других авторов, использовал фразу в этом смысле «рисковать всем» в конце 14 века.

К XVI веку «at six and seven» приобрело значение «в большом замешательстве», как Шекспир использовал это в своем «Ричарде II», "But time will not permit. All is uneven, And everything is left at six and seven" (Но время не позволяет. Все неравномерно, и все остается в большом замешательстве). К 18 веку, форма множественного числа «sixes and sevens» стала стандартом, и к концу 1800-х годов данная фраза также используется для обозначения «в упорном несогласии». Например, "[These] differences … have for a long time kept society in Sofia at sixes and sevens", 1887 ([Эти] различия ... в течение долгого времени держали общество Софии в упорном несогласии, 1887 г).

Ознакомившись с этой статьёй, вы смогли узнать, что значит Six seven, перевод на русский, и теперь не попадёте впросак, когда вновь в разговоре или СМИ встретите данную интересную идиому.

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *