Spring - перевод?

0 Spring - перевод?Spring - перевод?Читая книгу Перси Грега «Через зодиак» (1880), я заметил, что он «pressed a spring», чтобы активировать какую-то функцию своего космического корабля. Затем я обратил внимание, что Э. К. Бентли использовал то же самое в своем детективном рассказе «Собственное дело Трента» (1936). Цитата: "Perhaps, Trent hazarded, from your special knowledge of our friend’s character you may be able to lay your hand on the spring of such unaccountable behavior". (Возможно, - предположил Трент, - благодаря своим особым познаниям характера нашего друга вы сможете положить руку на источник такого необъяснимого поведения). По прошествии всего 55 лет значение, кажется, стало метафорическим. Мне стало интересно, какова история использования «spring» для обозначения рычага или ручки с пружиной в механизме? Как вы уже поняли, сегодня мы разберём многозначное слово Spring, перевод и происхождение которого вы сможете выяснить чуть ниже по тексту. Советую запомнить этот сайт модные-слова.рф, чтобы неоднократно наведываться к нам для трактовок и переводов странных, а подчас удивительных слов.
Впрочем, прежде чем продолжить, хотелось бы указать вам на ещё парочку интересных публикаций по тематике английского языка. Например, что значит Pitch; смысл идиомы Out of the woods; что означает Woot; смысл фразы Tell tale и т. п.
Итак, продолжим, что значит Spring, перевод на русский?

Spring - можно перевести, как "весна", а так же "рессора", "пружина", "источник", "родник" или "ручей".

Происхождение


И существительное «spring», и глагол «to spring» происходят от германских корней с общим смыслом «быстрое движение». Существительное «spring» (о котором мы говорим здесь) использовалось в древнеанглийском для обозначения скорости, в которой вода «бьет ключом» или поднимается (часто довольно быстро) из земли. К середине 13 века слово «spring» (иногда «wellspring») использовалось в переносном смысле для обозначения «источника или происхождения вещей или людей», например, "Language reveals the deepest springs of thought", 1892 (Язык открывает самые глубокие источники мысли, 1892).

«Spring» приобрёл множество значений, некоторые из которых явно связаны с идеей «spring» в земле, другие воплощают смысл «быстрого движения» корней этого слова. Немного и того, и другого в конечном итоге сформировали слово «spring» (первоначально «spring of the year»), как название сезона нового развития в 16 веке.

Между тем, вернувшись к значению «spring» «быстрое движение», англичане начали использовать это слово для обозначения «прыжок или скачок» либо, в более широком смысле, «живость», как в «a spring in your step». Это «быстрое, живое движение» сформировало в 15 веке «spring», как название для, как выразился Оксфордский словарь английского языка (OED), «эластичного устройства или механического приспособления, обычно состоящего из полосы или стальной пластины соответствующей формы или регулировки, которая при сжатии, изгибе, свертывании бывает вытеснена из своей нормальной формы, обладая свойством возвращаться к ней». Широкое использование таких «springs» (пружин) в машинах того времени привело к использованию этого слова для обозначения «того, что инициирует или приводит в действие», что подводит нас к «spring» (переключателю, прикрепленному к пружине).

Однако, как отмечает сам OED, иногда невозможно определить, используется ли это слово «spring» в смысле «что-то, что запускает процесс» или мы видим отдельный смысл «точки или происхождения; источник», упомянутый ранее. Я бы сказал, что использование космического корабля, это определенно смысл «толкнуть сюда», потому что он явно относится к настоящему механическому устройству. Но цитата из Э. К. Бентли … "you may be able to lay your hand on the spring of such unaccountable behavior" (… вы, возможно, сумеете выяснить причину такого необъяснимого поведения) звучит для меня, как использование «spring» в смысле слова «источник или происхождение». В любом случае, нечасто буквальный и метафорический смыслы слова обтекают и сходятся так четко, что их невозможно различить.

Ознакомившись с данной публикацией, вы узнали, что значит Spring, перевод на русский, и теперь не окажетесь в тупике, если вдруг снова не обнаружите это загадочное словечко в интернете или переписке с англоязычными друзьями.
Ключевые метки: американский язык

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *