Модные Слова » Английский сленг » Moral, Morale - перевод?

   

 

Moral, Morale - перевод?

0 Moral, Morale - перевод?Moral, Morale - перевод?Моя GF сегодня рассказала, что она оказала "moral support" (моральную поддержку) нуждающейся в этом подруге. Мне нравится думать, что я человек отзывчивый и понимающий, но мне кажется, что "morale support" было бы более точным описанием её поступка. И мне стало интересно, насколько связаны слова «moral» и «morale»? А если нет, то как вообще возникло словосочетание «moral support»? Как вы уже поняли, в этой статье мы разберём такие любопытные слова, как Moral и Morale, перевод и происхождение которых мы обязательно рассмотрим чуть ниже по тексту. Советую не забывать наш интернет-словарь модные-слова.рф, чтобы иногда навещать нас для переводов и толкований множества незнакомых терминов и поговорок.
Впрочем, перед тем, как продолжить, хотелось бы указать вам на ещё несколько любопытных статей по тематике английского языка. Например, в чём связь между Appoint и Dissapoint; как понять такие термины, как Capricious и Mercurial; что означает Don; смысл термина Toast и т. п.
Итак, продолжим, в чём связь между Morale и Moral, перевод на русский?

Moral - дословно можно перевести, как "нравственный", "духовный", "моральный", "этический", "душевный", а так же "нравоучительный" и "высоконравственный".

Morale - переводится, как "моральное состояние", "боевой климат", "моральный дух", "боевой дух", а так же "мораль" и "дух".

Происхождение


«Moral» и «morale» не только связаны по происхождению и употреблению, но и настолько взаимосвязаны, что они очень близки к одному и тому же значению. Помимо молчаливого «е» в конце слова «morale», наиболее заметное различие между этими двумя понятиями заключается в том, что ударение делается на первом слоге «moral» и на втором слоге «morale».

Все началось с латинского слова «mor» или «mos», что означало «обычай или привычка». Множественное число «mor» было «mores» (произносится «more-ays»), которое было принято в английском языке в конце 19 века и означало «общие обычаи, отношения и манеры сообщества». В последние годы использование «mores», похоже, прекратилось, но в 1960-х годах, когда половина США была в ярости из-за "безнравственности” хиппи, вы всегда могли включить радио и найти серьезную псевдосоциологическую дискуссию об "изменении американских социальных нравов” (change in American social mores).

Но к тому времени, когда в 1890-е годы вошли в моду «mores», прилагательное «moral» уже использовалось в английском языке более 400 лет. «Moral», как прилагательное в конечном итоге произошло от того же латинского «mor», но английский язык заимствовал его от французского «moral», что означает «связанный с вопросами правильного, неправильного и этики» или, в отношении человека, "способного действовать в правильном или неправильном направлении".

Хотя в своем основном смысле прилагательное «moral» просто ставит вопрос о том, является ли вещь или действие правильными или неправильными. На практике это слово вскоре стало предположением, что "moral" (моральный) человек, книга, действие и т. д., отражают «хорошую сторону» человеческой натуры и, в лучшем случае, прививает эти ценности людям, например детям, склонным сбиваться с пути праведности, если за ними не присматривать более внимательно. Есть некоторые современные пережитки изначального «свободного от ценностей» использования морали; «moral support» (1852 г.) означает поддержку умственного и эмоционального характера, а не фактическое участие в драке, а «moral victory» (1896 г.) - это поражение, в котором проигравший может гордиться тем, что придерживается моральных принципов, которые не обязательно могут быть восприняты другими, как «морально хорошие» (morally good).

Существительное «moral» появилось в английском языке в XIV веке и означало "moral principle" (моральный принцип), но сегодня оно почти всегда используется во множественном числе «morals» для обозначения моральных убеждений или поведения человека. Еще один смысл, который все еще используется сегодня, - это «моральный урок или учение», «мораль истории» (moral of the story) во многих старых детских сказках.

Второе описываемое в статье существительное «morale» появилось в английском языке в конце 18 века, также заимствовано из французского, где «morale» - это женская форма прилагательного «moral». Первоначально термин использовался, как синоним слова «moral» в английском, но, похоже, это было результатом некоторой путаницы в отношении более тонких оттенков значения во французском языке, где «morale» больше связана с эмоциональным состоянием человека, чем с нравственностью. В конце концов слово «morale» в английском языке стало означать почти исключительно состояние уверенности, оптимизма, надежды или просто удовлетворенности в человеке или группе. Например, "To improve the morale of the entire mercantile community". 1866. (Чтобы улучшить моральный дух всего торгового сообщества, 1866). Итак, теперь у англичан есть "morale boosting" (повышение морального духа) (1960 г.); "morale building" «укрепление морального духа» (1943 г.) и "morale raising" (поднятие боевого духа) (1946 г.), поэтому не забывайте выбирать соответствующее словосочетание, если вам нужно использовать нечто похожее по смыслу.

Вы можете сказать, что "moral support" (моральная поддержка) на самом деле должна быть "morale support", но я вижу две проблемы. Во-первых, «moral support» касается вопросов принципа, а не только субъективной уверенности или удовлетворенности человека, которого вы поддерживаете. Я знал некоторых совершенно беспринципных придурков, у которых, казалось, был отличный боевой дух. Однако настоящая проблема в том, что менять подобное значение уже слишком поздно.

Ознакомившись с этой публикацией, вы узнали, в чём различие между таким словами, как Morale и Moral, перевод на русский, и теперь не попадёте впросак, если вдруг снова услышите или прочтёте в литературе одно из этих словечек.
Ключевые метки: американский язык

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *