Hobo - перевод?

0 Hobo - перевод?Hobo - перевод?Я как-то спросил свою британскую знакомую, какой костюм её дети выбирают для Хэллоуина, и она упомянула, что современные наряды сегодня сложнее по сравнению с прошлым, когда ребенок мог просто надеть старую одежду, связать узел на палке и идти, как "hobo" (бродяга). Я отметил, что данный термин уже немного устарел, и мы с ней пообсуждали ещё такие политкорректные обозначения, как "homeless" (бездомный) и "outdoorsman" (путешественник). Я заглянул в словарь, чтобы узнать насчёт "hobo", и там написано «происхождение неизвестно». Как вы уже сообразили, в этой статье мы постараемся разобраться с таким словечком, как Hobo, перевод и происхождение которого вы сможете узнать немного ниже. Запомните наш проект модные-слова.рф, чтобы не раз потом заходить в наши пенаты для переводов загадочных англицизмов и слов из воровского арго.
Впрочем, прежде чем продолжить, взгляните на ещё парочку популярных статей по тематике английского языка. Например, что значит Few; как понять слово Forgive; что означает Pair; смысл термина Snitch и т. п.
Итак, продолжим, что значит Hobo, перевод на русский?

Hobo - дословно данный термин можно перевести, как "бродяга", "бомж", "оборванец", "босяк".

Hobo - в настоящее время широко используется во всем англоязычном мире для обозначения любого бездомного.

Подробнее


Что касается «hobo», существует довольно много теорий о его происхождении, но я должен признать, что нельзя с уверенностью утверждать, что та или иная версия является наиболее правдоподобной. Между прочим, я никогда не слышал, чтобы слово «outdoorsman» (путешественник) использовалось как эвфемизм «homeless» (бездомный).

«Hobo» - это, конечно, бездомный, особенно тот, кто путешествует или странствует в поисках работы или случайных заработков. Традиционное объяснение разницы между «hobo» и «tramp» (босяком) состоит в том, что первый путешествует в поисках работы, а второй - чтобы ее избежать. Классический «hobo», который путешествует на грузовых поездах, впервые появился в США после гражданской войны и количество таких «hobo» резко выросло во время Великой депрессии 1930-х годов.

Термин «hobo» впервые появился в печати в конце 1800-х годов на северо-западе Тихого океана, и почти сразу же возникли теории о его происхождении. В качестве источников были предложены английские диалектные термины «hawbuck» и «hawbaw», означающие «грубый болван» (Оксфордский словарь английского языка), но в то время Англия была островом весьма далёким от Северо-Запада США. Более логичным местным источником мог быть приветственный крик «Ho, boy!» очевидно, обычное дело среди железнодорожников того времени. Также есть предположение, что «hobo» - это сокращение от "hopping boxcars” (прыгающие товарные вагоны), а некоторые утверждают, что «hobo» - это сокращение от города Hoboken, штат Нью-Джерси, где в 19 веке сходились многие железнодорожные линии, что сделало это поселение естественным местом сбора бродяг.

  Цитата из интернета:

"HoBo - это термин для свободного путешественника из Хобокена, штат Нью-Джерси, мой дед, родившийся в 1878 году, был хорошо знаком с этими терминами, так как он вырос в Ньюарке, и они стучались в дверь его родителей, чтобы получить немного еды, и его мама давала им хлеб и суп. Однажды он спросил их, что значит это слово, и они сказали ему, что именно в том населённом пункте они начали свою жизнь в дороге!".

Существует ещё версия, в которой слово "hobo" произошло от выражения "homeward bound" (возвращение домой). Слово получило своё значение после окончания гражданской войны, когда правительство стало выдавать всем мужчинам бесплатные билеты домой. Во многих случаях у них не было настоящего дома, в который можно было бы пойти, отчасти поэтому многие из них присоединились к войне, чтобы накормить себя и одеться. Поскольку эти люди использовали свои бесплатные билеты, многие из них часто просто оставались в поезде и курсировали туда и обратно по стране. Короче... им некуда было идти. Печально, но факт… эти поезда стали их единственным настоящим прибежищем, до тех пор, пока железные дороги не начали выгонять их из поездов и говорить им, что их «бесплатный проезд» закончился.

Кроме того, некоторые американцы уверены, что слово "hobo" сформировалось от фразы "hoe boy", так называли в позапрошлом веке странствующих сельскохозяйственных рабочих, который чаще всего использовал во время работы мотыгу (hoe).

Ознакомившись с данной публикацией, вы узнали, что значит Hobo, перевод на русский, и теперь сможете по крайней мере выбрать версию происхождения данного слова себе по вкусу.
Ключевые метки: американский язык

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *