Модные Слова » Оскорбления » "Жиртрест" - что значит на сленге?

   
 

"Жиртрест" - что значит на сленге?

0 Жиртрест - кто такой на сленге?Жиртрест - кто такой на сленге?**Жиртрест** — это обидное сленговое выражение в русском языке, которое используется для обозначения человека с избыточным весом. Слово образовано от сочетания "жир" и "трест" (крупное объединение), что в грубой форме подчёркивает массивность тела. Это обзывательство часто употребляется в насмешливом или оскорбительном контексте и может быть крайне ранящим для тех, к кому оно обращено. В этой статье мы разберём значение термина, приведём примеры его использования и покажем аналогичные обидные сленговые прозвища для толстых людей на 10 других языках.


## Значение термина


**Жиртрест, -а, м. (обзывательство)**  
**Значение:** толстяк, человек с избыточным весом.  
Термин носит ярко выраженный негативный оттенок и используется для унижения или высмеивания человека за его внешность. Это слово чаще встречается в неформальной речи, особенно в детской или подростковой среде, где политкорректность обычно игнорируется.


## Примеры использования

Ниже приведены уникальные примеры, демонстрирующие, как "жиртрест" употребляется в речи:

  • - **"Эй ты, жиртрест!"** — прямое грубое обращение, призванное оскорбить.
 
  • - **"Жиртрест, катись отсюда!"** — приказ уйти, усиленный насмешкой.
 
  • - **"Дети не задумываются о политкорректности и легко прикрепляют ярлык «жиртреста» к полному ребёнку."** — пример применения в детской среде.  

  • - **"Эй, толстый жиртрест, смешной ржач."** — оскорбление с элементами издёвки и смеха.
 
  • - **"У него двойной подбородок, и его часто дразнят «жирным» (а также «жирдяем», «жиробасом», «жиртрестом» и так далее)."** — использование в ряду других синонимов.  

  • - **"К 40 годам я превращусь в типичного американского жиртреста, поглощающего тоннами чизбургеры."** — ироничное или самокритичное высказывание.  

  • - **"Я полнее, чем была до беременности, но не жиртрест."** — попытка дистанцироваться от ярлыка.  

Эти примеры показывают, что "жиртрест" часто применяется в ситуациях, где цель — задеть или высмеять человека.


## Синонимы в русском языке


У "жиртреста" есть несколько синонимов, которые также используются для оскорбления людей с избыточным весом:  

  • - **Жирбаза** — от "жир" и "база" (основа), подчёркивает массивность тела.  

  • - **Жирдяй** — грубое обозначение толстого человека.  

  • - **Жиробас** — сочетание "жир" и "бас" (возможно, от "большой"), усиливает насмешку.  

Все эти слова имеют негативный оттенок и могут быть крайне обидными.


## Аналогичные сленговые обидные прозвища на 10 других языках


Оскорбительные выражения для людей с избыточным весом существуют во многих культурах. Ниже приведены примеры таких сленговых терминов из 10 языков. Важно отметить, что эти слова унизительны и не должны использоваться.

  • 1. **Английский: Fatso**  
   - Значение: грубое прозвище для толстого человека.  
   - Пример: "Hey, fatso, move out of the way!"  


  • 2. **Испанский: Gordo**  
   - Значение: буквально "толстый", часто используется как оскорбление.  
   - Пример: "¡Oye, gordo, no puedes comer tanto!"  


  • 3. **Французский: Gros lard**  
   - Значение: "большой кусок сала", крайне обидное выражение.  
   - Пример: "Regarde ce gros lard, il ne peut même pas courir."  


  • 4. **Немецкий: Fettwanst**  
   - Значение: "жирное брюхо", грубое обозначение.  
   - Пример: "Der Fettwanst isst wieder zu viel."  


  • 5. **Итальянский: Panzone**  
   - Значение: "большое пузо", насмешливое прозвище.  
   - Пример: "Guarda quel panzone, non riesce a passare."  


  • 6. **Португальский: Baleia**  
   - Значение: "кит", используется для высмеивания.  
   - Пример: "Ele é uma baleia, não cabe na cadeira."  


  • 7. **Японский: デブ (Debu)**  
   - Значение: грубое слово для "толстяк".  
   - Пример: "あのデブは食べ過ぎだ。" (Тот толстяк слишком много ест.)  


  • 8. **Китайский: 胖子 (Pàngzi)**  
   - Значение: "толстяк", может быть обидным в зависимости от контекста.  
   - Пример: "别吃那么多,你这个胖子!" (Не ешь так много, толстяк!)  


  • 9. **Корейский: 뚱뚱이 (Ttungttungi)**  
   - Значение: "толстячок", часто используется насмешливо.  
   - Пример: "저 뚱뚱이는 운동을 해야 해." (Этот толстячок должен заниматься спортом.)  


  • 10. **Арабский: سمين (Samin)**  
    - Значение: "толстый", может быть оскорбительным.  
    - Пример: "أنت سمين جدًا، لا يمكنك الركض." (Ты слишком толстый, не можешь бежать.)  

Эти термины подчёркивают, что проблема унизительных прозвищ для полных людей актуальна во всём мире.


## Заключение


**Жиртрест** — это грубое сленговое обзывательство, используемое в русском языке для обозначения человека с избыточным весом. Его синонимы, такие как "жирбаза", "жирдяй" и "жиробас", также несут негативный заряд. Подобные выражения существуют во многих языках, что указывает на глобальную распространённость шейминга, связанного с внешностью. Однако такие слова причиняют боль и унижают, поэтому их использование недопустимо. Важно стремиться к уважительному общению и избегать оценок людей по их физическим данным.

Ключевые метки: оскорбления

Категория: Оскорбления

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *