Модные Слова » Уличный сленг » Прикинутый - что значит на сленге?

   
 

Прикинутый - что значит на сленге?

0 Прикинутый - что значит на сленге?Прикинутый - что значит на сленге?**Прикинутый** – это сленговое слово, которое используется для обозначения человека, одетого нарядно, стильно или даже экстравагантно. Оно описывает того, кто тщательно подбирает свой внешний вид и демонстрирует свой стиль, будь то через модные аксессуары, смелые сочетания или хипповскую эстетику. Термин может употребляться как с положительной, так и с ироничной интонацией.


## Основные значения


  • 1. **Нарядный и элегантный.**  
   Когда говорят, что кто-то «прикинутый», имеют в виду, что он выглядит модно, дорого или оригинально. Это может относиться как к девушкам, так и к парням.  

   _Пример:_  

   «Он такую прикинутую тёлку отхватил!» – здесь подчёркивается, что девушка выглядит особенно стильно и привлекательно.


  • 2. **Стильно одетый, модно подобранный.**  
   Термин описывает людей, которые следят за последними модными трендами и умеют подать свой образ так, чтобы выделяться из толпы.  

   _Пример:_  

   «На их тусовке такие прикинутые мэны бывают!» – имеется в виду, что среди компании есть парни с ярким и запоминающимся стилем.


  • 3. **Приодевшийся, одетый по моде, в хипповском стиле.**  
   Иногда слово может подразумевать определённую альтернативную или хипповскую эстетику, когда человек выбирает необычные, свободные образы.  

   _Пример:_  

   «Весь из себя прикинутый в каске, одежде-защите и в зеленке.» – человек выглядит экстравагантно и запоминающе.



## Примеры использования


  • - **«Водитель, прикинутый лучше любого фирмача, стал разоряться из окна своего джипа.»**  
  Здесь подчеркивается, что даже водитель, несмотря на скромное положение, выглядит настолько стильно, что превосходит представителей более обеспеченных слоёв.


  • - **«Приезжает Василий Иванович из Лондона весь прикинутый, в костюме «тройке»…»**  
  Образ, созданный за счёт тщательно подобранного наряда, производит впечатление даже у старших по возрасту людей.


  • - **«На модной вечеринке все были прикинуты – один парень в яркой куртке, другая девушка с необычными аксессуарами – все выглядели на миллион!»**  
  В этом случае слово используется для описания общего уровня стиля и ухоженности участников события.


## Аналогичные слова на сленге из 10 других стран


В разных уголках мира существуют свои выражения, означающие «прикинутый», то есть стильно одетый, модный и элегантный. Вот некоторые из них:

  • 1. **Англоязычные страны (English):**  
   **Drip** – слово, обозначающее безупречный стиль, шик и изысканность в одежде.  
   _Пример:_ "He's got drip." – «У него настоящий дрэп.»


  • 2. **Испания (Español):**  
   **Con flow** – фраза, описывающая человека с отличным чувством стиля и моды.  
   _Пример:_ "Ella siempre está con flow." – «Она всегда с потрясающим стилем.»


  • 3. **Франция (Français):**  
   **Bien sapé** – означает «хорошо одетый», стильно подобранный наряд.  
   _Пример:_ "Il est vraiment bien sapé." – «Он действительно нарядный.»


  • 4. **Германия (Deutsch):**  
   **Fresh** – заимствованное слово, используемое для описания модного и ухоженного образа.  
   _Пример:_ "Er sieht total fresh aus." – «Он выглядит очень круто.»


  • 5. **Италия (Italiano):**  
   **Fighissimo** – сленговое слово, которое означает «очень крутой», «стильно одетый».  
   _Пример:_ "Quel ragazzo è davvero fighissimo." – «Этот парень действительно крут.»


  • 6. **Португалия / Бразилия (Português):**  
   **Arrumadinho** – ласковое слово, обозначающее аккуратно и стильно одетого человека.  
   _Пример:_ "Ela está super arrumadinha hoje." – «Сегодня она выглядит просто шикарно.»


  • 7. **Япония (日本語):**  
   **イケてる (Iketeru)** – означает «классно», «стильно», используется для описания модного и привлекательного внешнего вида.  
   _Пример:_ "彼は本当にイケてる。" – «Он действительно стильный.»


  • 8. **Южная Корея (한국어):**  
   **멋쟁이 (Meotjaengi)** – термин, который описывает человека, обладающего отменным чувством стиля.  
   _Пример:_ "그 사람은 완전 멋쟁이야." – «Этот человек просто модник.»


  • 9. **Арабский мир (العربية):**  
   **شيك (Sheek)** – сленговое слово, означающее «элегантный», «модный».  
   _Пример:_ "هو دائماً شيك." – «Он всегда выглядит стильно.»


  • 10. **Индия (हिंदी / Hinglish):**  
    **Swag** – популярный заимствованный термин, означающий уверенный в себе стиль и моду.  
    _Пример:_ "उसका स्वैग काबिल-ए-तारीफ है." – «Его стиль заслуживает похвалы.»


## Заключение


Слово **прикинутый** в молодёжном сленге обозначает человека, который стильно и эффектно одет, подчеркивая свою индивидуальность и модный вкус. Это понятие активно используется в уличной культуре, на тусовках и в социальных сетях. Аналогичные термины по всему миру – от английского **drip** до арабского **شيك (sheek)** – свидетельствуют о глобальном стремлении к самовыражению через моду и стиль. Если вы хотите быть в тренде и выделяться из толпы, важно не только следить за модными новинками, но и уметь правильно «прикинуться»!

Ключевые метки: уличный слэнг мода

Категория: Уличный сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *