Модные Слова » Уличный сленг » Снегурка на молодёжном сленге - это?

   
 

Снегурка на молодёжном сленге - это?

0 Снегурка - что значит на сленге?Снегурка - что значит на сленге?**Снегурка** – это многозначный сленговый термин, который приобрёл популярность среди молодёжи и геймеров. В зависимости от контекста, под «снегуркой» могут подразумеваться разные типажи женщин:


1. **Морозостойкие девушки.**
 
   В этом значении «снегурками» называют девушек и женщин, которые не боятся холодов: они легко одеваются зимой, иногда предпочитают легкие наряды, купальники или занимаются закаливанием и моржеванием. Такой образ ассоциируется с неординарной уверенностью, готовностью бросать вызов суровым условиям и нарушать стереотипы о зимней одежде.



2. **Пьяные бабы под Новый год.**  

   Ещё одно значение термина – это женщины, которые под Новый год выглядят особенно небрежно или ведут себя эксцентрично из-за алкогольного опьянения. В этом контексте слово используется с иронией, подчёркивая праздничное безумие и расслабленность.


3. **Полупрезрительное наименование некрасивых девушек.**  

   В молодёжном сленге симпатичных девушек часто называют «снегурочками» (отсылка к мифическому образу красивой Снегурки из русских сказок), а если внешность не соответствует этому идеалу, то используют термин «снегурка» в ироничном, даже слегка уничижительном смысле. Таким образом, слово может служить способом дифференциации по внешности и статусу.


## Происхождение термина


Первоначально слово «снегурка» связано с традиционным образом Снегурочки – дочери Мороза из русских сказок и фольклора, символа зимы и праздника. Однако в молодёжном сленге значение изменилось, и теперь оно стало многогранным:

  • - С одной стороны, это способ отметить смелость и морозостойкость девушек, которые не подчиняются общепринятым нормам зимней одежды.

  • - С другой стороны, слово используется иронично для описания состояния опьянения или для уничижительного характеристики внешности.


## Аналоги термина «Снегурка» в других языках


Поскольку основная идея термина связана с образом «зимней» девушки, в разных языках можно встретить похожие или заимствованные аналоги. Ниже приведены примеры для первого значения (морозостойкая, вызывающе одетая девушка) и варианты, отражающие праздничное или негативное восприятие, где это применимо.


### 1. Для морозостойких девушек (образ, похожий на «snow bunny»):

  • - **Английский:**  
  **Snow bunny**  
  – Часто используется для обозначения привлекательной белой девушки, которая проводит много времени на свежем воздухе зимой или даже одевается легковесно, несмотря на холод.


  • - **Испанский:**  
  **Coneja de nieve**  
  – Дословно «снежная заяц/зайчиха», аналогично английскому выражению.


  • - **Французский:**  
  **Lapine des neiges**  
  – Дословно «снежная заяц» (с оттенком игривости).


  • - **Немецкий:**  
  **Schneehäschen**  
  – Уменьшительно-ласкательная форма, означающая «снежный кролик», часто употребляется в разговорном стиле.


  • - **Итальянский:**  
  **Coniglietta di neve**  
  – Дословно «снежная зайчиха», передаёт схожее настроение.


  • - **Португальский:**  
  **Coelhinha de neve**  
  – Аналогично итальянскому и испанскому выражениям.


  • - **Японский:**  
  **スノーバニー (Sunō banī)**  
  – Заимствованный термин, который используется среди молодёжи, особенно в контексте моды и развлечений.


  • - **Китайский (мандарин):**  
  **雪兔 (Xuě tù)** или **雪妞 (Xuě niū)**  
  – Первая версия – дословно «снежный кролик», вторая – «снежная девушка», оба варианта могут использоваться в сленговом контексте.


  • - **Корейский:**  
  **스노우 버니 (Seunou beoni)**  
  – Прямое заимствование, используемое в современной поп-культуре.


  • - **Арабский:**  
  **أرنب الثلج (Arnab ath-thalj)**  
  – Дословно «снежный кролик», аналогичное по звучанию и смыслу.


### 2. Для пьяных женщин под Новый год и негативного оттенка

Для второго и третьего значений прямых эквивалентов может не существовать, однако в некоторых языках можно встретить подобные неформальные выражения, описывающие женщин в состоянии алкогольного опьянения или уничижительно характеризующие их внешний вид. Примеры могут варьироваться в зависимости от культуры и региона:

  • - **Английский:**  

  - **New Year's wreck** – неформальное обозначение женщины, опьянённой в праздничный период.  
 
  - **Hot mess** – используется для описания человека, внешний вид или поведение которого оставляет желать лучшего.


  • - **Испанский:**  

  **Chica borracha de Año Nuevo** – дословно «пьяная девушка на Новый год», разговорное выражение.


  • - **Французский:**  

  **Péquenaude du Nouvel An** – неформальное и несколько ироничное обозначение женщины, сильно выпившей на празднике.


  • - **Немецкий:**  

  **Neujahrs-Schlucksack** – разговорное выражение, подчёркивающее состояние опьянения.


  • - **Итальянский:**  

  **Ubriaca di Capodanno** – дословно «пьяная на Новый год».

Остальные языки могут не иметь устойчивых аналогов для этих значений, поскольку употребление подобных выражений сильно зависит от культурных реалий и контекста. Тем не менее, основное и наиболее распространённое значение «Снегурка» как образ морозостойкой, вызывающе одетой девушки чаще всего заимствуется или адаптируется через понятие «Snow bunny» и его вариации, как показано выше.


## Заключение


Термин **«Снегурка»** в молодёжном сленге носит многозначительный характер: он может означать как женщин, демонстрирующих смелость и независимость в зимних условиях, так и пьяных дам в праздничный период, а также служить ироничной или даже пренебрежительной характеристикой некрасивых девушек.  
 
Аналоги этого термина в других языках – от **"snow bunny"** на английском до **"スノーバニー"** на японском – подчеркивают универсальность идеи, связывающей образ зимы с определёнными чертами поведения или внешности. Несмотря на различия в культурном контексте, подобные выражения помогают молодёжи по всему миру общаться на понятном и образном языке, отражая современные тенденции и субкультурные реалии.

Ключевые метки: уличный слэнг женщины

Категория: Уличный сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *