Модные Слова » Рэп » "Po-po" в рэпе - что значит?

   
 

"Po-po" в рэпе - что значит?

0 Po-po - что значит в рэпе?Po-po - что значит в рэпе?**"Po-po"** (по-по) — это жаргонное слово, которое используется для обозначения полиции, копов, сотрудников правоохранительных органов. В рэп-культуре термин «po-po» приобрёл негативные коннотации и часто применяется для выражения презрения к системе правопорядка.  


### Происхождение термина


Считается, что термин "po-po" возник в начале XX века и эволюционировал в рамках афроамериканского народного английского (AAVE). Одно из объяснений его происхождения связано с униформой сотрудников полиции, где медные пуговицы напоминали звук стука в дверь или "поп", что со временем трансформировалось в "po-po". В итоге слово стало популярным в уличном жаргоне и было заимствовано в рэп-среду.



### Использование в рэпе


В рэп-текстах и уличном сленге «po-po» используется для обозначения правоохранительных органов. Артисты нередко упоминают этот термин в контексте противостояния полиции, описывая ситуации, когда они пытаются уйти от внимания силовых структур или выражая своё недовольство системой правопорядка. Примеры таких текстов можно встретить у таких исполнителей, как Royce da 5’9″, Logic, O.T. Genasis и других.


**Примеры из песен:**

  • - "Po-po in the way, I’ll roll over ’em and make bacon” – Royce da 5’9″, *Yah Yah*.  
  *(Здесь термин «po-po» используется для обозначения полиции, с которой исполнитель выражает агрессивное противостояние.)*


  • - "I’ma have that pussy on lock like po-po” – Swae Lee, *Powerglide*.  
  *(В данном случае слово «po-po» может использоваться метафорически, подчеркивая контроль или агрессивное поведение.)*


  • - "Po-po finna bust in the door, we got blow in the crib, in the kitchen over there next to the baby with the bib” – Logic, *Gang Related*.  
  *(В этом примере артист описывает ситуацию, когда полиция (po-po) может ворваться в помещение, что усиливает напряжённость и драматизм повествования.)  


### Синонимы и аналоги


Термин "po-po" имеет множество синонимов, как в английском сленге, так и в других языках. Вот несколько примеров:


- **США:**  

  •   - **Feds** — федеральные агенты;  
 
  •   - **5-0** — полиция (происходит от телефонного кода «50»).  


- **Англия:**  

  •   - **The Old Bill** — полиция (в британском сленге).  


- **Германия:**  

  •   - **Bullen** — разговорное обозначение полиции.  


- **Голландия:**
 
  •   - **Politie** или **Reet** (вульгарное обозначение полиции в определённых кругах).  


- **Мексика:**  

  •   - **La Tropa** или **Los Federales** — используются для обозначения полицейских или федеральных агентов.  


- **Колумбия:**  

  •   - **La Policía** — стандартное испанское название, часто используемое в уличном сленге с негативной интонацией.  


- **Южная Африка:**
 
  •   - **Kakos** — уничижительное название для полиции.  


- **Канада:**  

  •   - **The Five-O** — аналог американского "5-0".  


- **Австралия:**  

  •   - **Cop Shop** — жаргонное выражение для обозначения полицейского участка и, по расширению, самих полицейских.  


- **Япония:**  

  •   - **警察 (Keisatsu)** — хотя это официальное слово, в молодежном сленге могут быть и уничижительные варианты, заимствованные из английского.  


- **Бразилия:**  

  •   - **Polícia** — часто используется в аналогичном негативном контексте, как и в других испаноговорящих странах.  


### Заключение


Термин **"po-po"** является ярким примером того, как жаргон в рэп-среде отражает напряжённые отношения между молодежью и правоохранительными органами. Используемый для обозначения полиции, этот термин помогает рэперам выражать своё недовольство, протест и страх перед системой, которая, по их мнению, часто действует несправедливо. Несмотря на то, что слово "po-po" имеет уничижительный оттенок и может способствовать распространению негативных стереотипов, оно остаётся важной частью уличного сленга и отражает реалии жизни в современном обществе.


**Примеры в разговоре:**

  • - "I saw the po-po cruising down the block, better hide your stuff."
 
  • - "Don't get caught with that, the po-po are always on our tail."  

  • - "Man, I can't stand when the po-po roll up on us unannounced."
 
  • - "We gotta watch out, the po-po are cracking down on these streets."
 
  • - "She's scared of the po-po, but we ain't got nothing to worry about."

Таким образом, "po-po" остаётся значимым и многогранным термином в рэп-культуре, который продолжает влиять на восприятие и отношения молодежи к правоохранительной системе.

Категория: Рэп

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *