Модные Слова » Фразеологизмы » Не по шерсти рыло: этого не донюхаешься - это?

   
 

Не по шерсти рыло: этого не донюхаешься - это?

0 Не по шерсти рыло: этого не донюхаешься - что значит?Не по шерсти рыло: этого не донюхаешься - что значит?Пословица «Не по шерсти рыло: этого не донюхаешься» выражает пренебрежительное отношение к чужим стремлениям, которые воспринимаются как несоответствующие возможностям человека. Это народное высказывание наполнено иронией и часто используется для того, чтобы указать на явную невозможность достижения желаемого. Оно особенно распространено в ситуациях, когда речь идёт о высоких амбициях, связанных с материальными благами или социальным статусом.


### Значение и смысл пословицы


Фраза «не по шерсти рыло» подчёркивает несоответствие между человеком и его целями. «Рыло» здесь выступает метафорой уровня, возможностей или положения человека, а «по шерсти» — это то, что соответствует или подходит. Таким образом, если «рыло не по шерсти», то человек явно не способен дотянуться до мечты или предмета желания. Добавление «этого не донюхаешься» усиливает значение пословицы, подчёркивая, что даже приблизиться к желаемому невозможно.

Это выражение часто применяют, чтобы поставить человека на место, когда он говорит о высоких мечтах или планах, которые явно выше его реальных возможностей. Например, мечта о дорогой машине или элитном жилье, когда средства и обстоятельства не позволяют, становится поводом для такого комментария.



### Истоки пословицы


Пословица корнями уходит в народный язык, где такие образы, как «рыло» и «шерсть», связаны с сельским хозяйством и наблюдением за животными. В этом контексте «рыло» указывает на земное, приземлённое, бытовое, а «шерсть» — на соответствие этому земному. Если что-то «не по шерсти», значит, это выходит за рамки привычного и доступного для человека.

Фраза «этого не донюхаешься» добавляет насмешливый оттенок. В народной речи обоняние часто символизировало интуицию или возможность что-то почувствовать. Если человек не может «донюхаться», то он даже в мыслях не может приблизиться к объекту своих желаний.


### Примеры использования


  • 1. **О нереальных амбициях:**
   - Человек мечтает о покупке роскошной яхты, не имея стабильного дохода. Ему говорят: «Не по шерсти тебе рыло: этой яхты тебе и не донюхаться».

  • 2. **О несбыточных социальных устремлениях:**
   - Кто-то заявляет, что хочет жениться на наследнице крупного состояния, хотя сам из бедной семьи. Его собеседник может заметить: «Не по шерсти рыло: о таком браке тебе и мечтать нечего».

  • 3. **О неподходящем уровне жизни:**
   - Человек планирует переезд в элитный район, где он явно не сможет себе ничего позволить. Ему отвечают: «Этого не донюхаешься, рыло не по шерсти».


### Современное применение


Сегодня пословица звучит в основном в ироничном или насмешливом ключе. Она остаётся актуальной, особенно в разговорах о материальных или социальных достижениях, когда реальность явно не соответствует амбициям. Однако в современном обществе, где ценится стремление к успеху и улучшению жизни, её использование может восприниматься как грубое или обесценивающее.


### Заключение


Пословица «Не по шерсти рыло: этого не донюхаешься» напоминает о том, что в жизни важно соотносить свои мечты с реальными возможностями. Хотя она звучит резко и иронично, её суть — в призыве к осознанности и реалистичному взгляду на свои цели. В то же время, её можно рассматривать как предостережение от излишнего высокомерия или несоответствующих ожиданий. Однако стоит помнить, что в современном мире многие примеры успеха показывают: границы возможностей часто устанавливает не судьба, а сам человек.

Категория: Фразеологизмы

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *