A busy bee - что значит?

0
  • "A busy bee" (занятая пчела) - данная идиома описывает человека, который постоянно занят, работает или занимается чем-то. Такой человек активен, энергичен и часто вовлечен в множество дел одновременно. Выражение передает идею трудолюбия и занятости, сравнивая человека с пчелой, которая постоянно занята сбором нектара и работой в улье.


Подробнее


Происхождение идиомы связано с наблюдением за поведением пчел. Пчелы известны своим трудолюбием и непрерывной деятельностью в поисках нектара и пыльцы, а также уходом за ульем. Эта природная характеристика пчел легла в основу выражения, обозначающего занятого и трудолюбивого человека.

Этот выражение впервые было использовано Джеффри Чосером в 1392 году в его классических «Кентерберийских рассказах».  

Считается, что эта идиома призвана сравнить тип работы пчел с тем, как работают люди. Многие виды пчел являются социальными, и каждый из них играет важную роль в узкоспециализированной рабочей силе, как и люди.  


  Примеры:

  • English: "She's always organizing events, volunteering, and taking care of her family—she's a real busy bee." Russian: "Она всегда организует мероприятия, занимается волонтерством и заботится о семье — она действительно трудолюбивая пчелка."

  • English: "Even on weekends, he's a busy bee, fixing things around the house and working in the garden." Russian: "Даже по выходным он как трудолюбивая пчелка, чинит что-то в доме и работает в саду."

  • English: "With so many projects on her plate, she's become quite the busy bee." Russian: "С таким количеством проектов, она стала настоящей трудолюбивой пчелкой."


Контекст и использование


Идиома "A busy bee" используется в различных контекстах для описания людей, которые заняты различными делами и всегда в движении. Она может применяться как в положительном смысле, подчеркивая трудолюбие и продуктивность, так и в нейтральном или легком укоризненном смысле, акцентируя внимание на чрезмерной занятости.


  Примеры в разных контекстах:

Рабочий контекст:

  • English: "Our manager is a busy bee, always finding new ways to improve the team’s performance." Russian: "Наш менеджер как трудолюбивая пчелка, всегда находит новые способы улучшить работу команды."

Учебный контекст:

  • English: "Between studying for exams and participating in extracurricular activities, she's a busy bee." Russian: "Между подготовкой к экзаменам и участием во внеклассных занятиях, она как трудолюбивая пчелка."

Социальный контекст:

  • English: "He's a busy bee, constantly helping his friends and neighbors with their problems." Russian: "Он как трудолюбивая пчелка, постоянно помогает своим друзьям и соседям с их проблемами."


Заключение


Идиома "A busy bee" — это приятное и образное выражение, которое подчеркивает занятость и активность человека. Оно пришло из наблюдений за пчелами и их непрерывной деятельностью, и сегодня используется для описания людей, которые постоянно заняты разными делами и трудятся без устали.


Категория: Поговорки / Идиомы о животных на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *