You Got Me There - перевод?

0
  • "You got me there" (ты меня подловил) - данная идиома используется в разговорной речи для признания поражения или того, что собеседник произнёс что-то, чему трудно возразить или дать аргумент. Она обычно употребляется в ситуациях, когда собеседник предъявляет довод или факт, который вы не можете опровергнуть или о котором вы не знали.

  • "You got me there" «ты меня поймал» - означает, что кто-то находится в тупике и не знает ответа на вопрос, который вы ему только что задали, или решения проблемы, которую вы ему представили.


Подробнее


Происхождение этой идиомы не совсем ясно, но она встречается в американском и британском английском в течение последних нескольких десятилетий.


Синонимы


Есть несколько слов и фраз, которые вы можете использовать вместо фразы «you got me there», чтобы передать тот же смысл. Некоторые из этих альтернатив включают в себя:

  • I don’t know (Я не знаю)
  • You got me (Ты поймал меня)
  • You’ve stumped me (Ты поставил меня в тупик)


  Примеры использования идиомы "You got me there" на английском с переводом на русский:

  • A: How many countries are there in the European Union? B: 27. A: You got me there. I thought it was 28. Перевод: А: Сколько стран в Европейском союзе? B: 27. A: Ты меня поймал. Я думал, что их 28.

  • A: Who won the Nobel Prize in Literature last year? B: I believe it was Olga Tokarczuk. A: You got me there. I wasn't aware of that. Перевод: А: Кто получил Нобелевскую премию по литературе в прошлом году? B: По-моему, это была Ольга Токарчук. A: Ты прав. Я об этом не знал.

  • A: What's the capital of Australia? B: Canberra. A: You got me there. I thought it was Sydney. Перевод: А: Какая столица Австралии? B: Канберра. A: Ты меня поймал. Я думал, что это Сидней.

  • A: Did you know that honey never spoils? B: Really? You got me there. I had no idea. Перевод: А: Знал ли ты, что мёд никогда не портится? B: Правда? Ты меня удивил. Я не знал об этом.


Идиома "You got me there" выражает признание того, что собеседник дал аргумент или факт, который вы не ожидали или о котором не знали.


Категория: Поговорки / Позитивные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *