In my book - что значит?

0
  • "In my book" - простыми словами означает, по моему мнению, то есть человек хочет подчеркнуть, что это только его личное мнение или догадка.

  • "In my book" (в моей книге)  - данная идиома используется для выражения личного мнения, убеждений или стандартов, которые человек считает важными или правильными. Фраза обычно используется для подчеркивания того, что решение или действие основано на личных убеждениях или критериях.


Подробнее


Происхождение данной идиомы связано с аналогией книги как источника знаний или убеждений, которые каждый может иметь.

"In my book" используется в значении "по моему мнению" или "в соответствии с моей книгой правил", и это выражение впервые цитируется с середины 20-го века, как и его отрицательное значение "not in my book". Это выражение происходит от намека на то, что все нужно делать по книге, то есть в соответствии с набором правил, который намного старше и датируется 1500-ми годами.


  Примеры:

  • English: In my book, honesty is always the best policy. Russian: По моему мнению, честность всегда лучшая политика.

  • English: I know it's not a popular opinion, but in my book, everyone deserves a second chance. Russian: Я знаю, что это не популярное мнение, но по моим убеждениям, каждый заслуживает второго шанса.

  • English: He might be a bit unconventional, but in my book, creativity should be encouraged. Russian: Он может быть немного нестандартным, но по моему мнению, креативность должна быть поощрена.


Категория: Поговорки / Идиомы о книгах на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *