In hot water - что значит?

0
  • "In hot water" (в горячей воде) - данная идиома используется для описания ситуации, когда человек находится в неприятном или затруднительном положении, часто из-за своих действий или решений, которые привели к проблемам или конфликтам. Это выражение указывает на то, что человек находится под наблюдением или критикой из-за своих действий.


Подробнее


Фраза происходит от кулинарии, и означает «попасть в большую неприятность или оказаться в неловкой ситуации с кем-то». Она появилась в начале 1500-х годов. Это может относиться к ситуации, когда вы готовите и проливаете на себя горячую воду или горячую еду. У вас точно будут проблемы.


Примеры использования на английском с переводом на русский:

  • "He's in hot water with his boss after missing the deadline." "Он попал в неприятности с начальником после того, как не уложился в срок."

  • "She's been in hot water ever since she broke the vase." "Она находится в неприятном положении с тех пор, как разбила вазу."

  • "The company is in hot water because of the financial scandal." "Компания попала в неприятности из-за финансового скандала."

  • "I found myself in hot water when I accidentally sent the wrong email to the client." "Я оказался в затруднительном положении, когда случайно отправил неправильное письмо клиенту."


Эта идиома подчеркивает тот факт, что человек столкнулся с неприятностями или критикой из-за своих действий или решений.


Категория: Поговорки / Идиомы про воду на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *