Stir the pot - что значит?

0
  • "Stir the pot" (помешивать кастрюлю) - данная идиома в английском языке имеет несколько значений, но обычно она означает разжигать конфликт, наводить сумятицу или вызывать разногласия.


Подробнее


Происхождение этой идиомы связано с кулинарной метафорой: когда мы перемешиваем блюдо в кастрюле, мы создаём смесь различных ингредиентов. Таким образом, "stir the pot" обозначает действие, которое вызывает смуту или споры, аналогично перемешиванию ингредиентов в кастрюле.


Примеры использования идиомы "stir the pot":

  • "He likes to stir the pot by spreading rumors about his co-workers." (Он любит разжигать конфликты, распространяя слухи о своих коллегах.)

  • "The politician's controversial statements were designed to stir the pot and create confusion among the voters." (Противоречивые заявления политика были направлены на то, чтобы взбаламутить обстановку и посеять смятение среди избирателей.)

  • "I think you should avoid stirring the pot and stay out of this argument." (Думаю, тебе стоит избегать разжигания конфликта и оставаться в стороне от этой ссоры.)

  • "The journalist's article on the controversial topic stirred the pot and sparked a heated debate." (Статья журналиста на спорную тему взбудоражила общественность и вызвала бурные дебаты.)

  • "She always tries to stir the pot at family gatherings by bringing up old arguments." (Она всегда пытается разжигать ссоры на семейных встречах, вспоминая старые споры.)


В переводе на русский язык фраза "stir the pot" может быть передана как "разжигать конфликт", "вызывать суматоху" или "вмешиваться в спор".


Категория: Поговорки / Кулинарные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *