On ice - что значит?

0
  • "On ice" (на лёд) - данная идиома означает отложить или приостановить что-либо до более подходящего момента. Она может использоваться для описания ситуации, когда какая-либо задача, проект или план временно откладываются или ставятся на задний план. Также, идиома может выражать невозможность совершить или достичь чего-либо в тот момент или в данный период времени.


Подробнее


Происхождение идиомы «On ice» довольно просто. До изобретения современного охлаждающего оборудования, такого как холодильные камеры и холодильники, лед был единственным способом сохранения скоропортящихся продуктов. Если кто-то хотел оставить что-то на потом, например мясо, он клал это на лед.

Сушка и копчение также были распространенными методами консервации продуктов питания, но чтобы сохранить их свежими, требовался лед.

Это также связано с культурой мафии и банд, где заморозить кого-то означало убить его. Тем не менее, к XIX веку это понятие превратилось в метафору отсрочивания или откладывания чего-либо.


Примеры на английском с переводом на русский:

  • Our plans for expansion are currently on ice due to the economic situation. (Наши планы по расширению в настоящее время отложены из-за экономической ситуации.)

  • She put her singing career on ice to focus on her family. (Она приостановила свою карьеру певицы, чтобы сосредоточиться на своей семье.)

  • The project will have to be put on ice until we secure additional funding. (Проект придется отложить до тех пор, пока мы не обеспечим дополнительное финансирование.)

  • I wanted to buy a new car, but that plan is on ice for now. (Я хотел купить новую машину, но этот план отложен на неопределенное время.)

  • The construction of the new building has been put on ice due to legal issues. (Строительство нового здания было отложено из-за юридических проблем.)

  • Our vacation plans are on ice until we can find a suitable time to go. (Наши планы по отпуску отложены, пока мы не сможем найти подходящее время для поездки.)

  • The company had to put the new product launch on ice due to manufacturing problems. (Компания вынуждена была отложить запуск нового продукта из-за проблем с производством.)


Категория: Поговорки / Идиомы про лёд на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *