Fairway - что значит?

0 Идиома "Fairway" (фарватер) в английском языке имеет несколько значений, которые зависят от контекста.


  • Первое значение - означает, что впереди ровный путь; это ситуация, которая ясна или не имеет препятствий.

  • Второе значение - это часть поля для гольфа между подставкой для мяча (tee) и соответствующей лужайкой, где трава подстрижена коротко. Часто используется во фразе "in the fairway", что означает, что мяч в полете прошел успешно сквозь препятствия и приземлился в безопасной зоне поля игры.

  • Третье значение - это судоходный канал в реке или гавани.


Подробнее


Происхождение данной идиомы связано с гольфом. Само слово "fairway" произошло от средневекового английского слова "farewe", что означало "траектория полета" или "территория для гольфа".


Примеры идиомы "Fairway" на английском с переводом на русский:

  • "He shot his ball straight down the fairway." (Он отправил свой мяч прямо по фарватеру.)

  • "I finally hit the fairway after several attempts." (Наконец-то я попал в фарватер после нескольких попыток.)

  • "She managed to stay in the fairway throughout the game." (Она смогла оставаться в фарватере траектории на протяжении всей игры.)


Также слово "Fairway" может использоваться в переносном смысле, чтобы описать ситуацию, где все идет гладко и без проблем. Например:

  • "Their business is in the fairway, with steady growth and increasing revenue." (Их бизнес идет гораздо лучше, со стабильным ростом и увеличивающимся доходом.)

  • "After overcoming many obstacles, their project is finally in the fairway." (Преодолев множество преград, их проект, наконец, идет по плану.)


Идиома "Fairway" может также использоваться в контексте спорта и бизнеса, чтобы описать хорошую ситуацию или успешное продвижение чего-либо.


Ключевые метки: английский язык гольф

Категория: Поговорки / Идиомы о гольфе на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *