To lay up - что значит?

0 To lay up (отложенный удар) – это идиома, которая имеет несколько значений в английском языке. Вот некоторые из них:

  • Первое значение: сохранять что-то для будущего использования или потребления; сберегать. Пример на английском: She decided to lay up some money for her retirement. Перевод на русский: Она решила сберечь немного денег на пенсию.

  • Второе значение: быть временно недействительным или недоступным из-за болезни или травмы. Пример на английском: He had to lay up in bed for a week due to a bad flu. Перевод на русский: Из-за сильного гриппа он вынужден был лежать в постели неделю.

  • Третье значение: хранить или храниться в определенном месте. Пример на английском: The ship will lay up in the harbor during the winter months. Перевод на русский: Корабль будет располагаться в гавани в течение зимних месяцев.


Подробнее


«Лэй-ап» (отложенный удар) — это удар в гольфе, который выполняется консервативно, чтобы избежать неприятностей впереди на лунке. Например, вы могли бы преодолеть водную преграду впереди... но опять же, вы не уверены. Пойти на это? Или перестраховаться? Если вы будете действовать осторожно, то нанесете удар лежа недалеко от водной преграды, что исключает возможность попадания в воду и получения штрафа.

Игрок в гольф «lays up» на лунке, когда риск перевешивает награду или когда игрок знает, что более короткий удар — действительно единственный вариант.

Термин «Lay up» в гольфе — это старая часть лексикона игроков в гольф, относящаяся, по крайней мере, к 19 веку.


Использование идиомы "To lay up" в различных ситуациях поможет украсить вашу речь на английском языке и сделать ее более выразительной.


Категория: Поговорки / Идиомы о гольфе на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *