Fed to the teeth - что значит?

0
  • Первое значение. "Fed to the teeth" (Накормленный до зубов) - данная идиома в прямом смысле означает быть сытым, объесться чем-либо по горло.

  • Второе значение. "Fed to the teeth" (Накормленный до зубов) - значит быть раздражённым или уставшим. Фраза «сыт по горло» — это идиоматическое выражение, пришедшее из англоязычных регионов, в частности из Соединенного Королевства. Это образный способ выразить крайнее разочарование или раздражение по поводу чего-то или кого-то.


Подробнее


Фраза часто используется, чтобы передать идею, что человек обладает достаточным количеством или уже имеет самое полное удовлетворение чем-либо.
Происхождение этой идиомы неясно, но ее первое использование относится к средине 17 века. Довольно легко понять значение и происхождение этой идиомы, так как оно связано с основой слова "fed" (сытый), что указывает на максимальное устройство некоторого процесса до уровня перегрузки или полного удовлетворения.


Примеры использования идиомы "Fed to the teeth" на английском языке:

  • After eating the big holiday dinner, we were fed to the teeth with delicious food. (После того, как мы поели большой праздничный ужин, мы были сыты по горло вкусной едой.)

  • The kids were spoiled by their grandparents during their visit. They were fed to the teeth with treats and gifts. (Дети были избалованы своими бабушками и дедушками во время их визита. Они получили море сладостей и подарков.)

  • The company's executives were fed to the teeth with endless perks and bonuses, despite the declining profits. (Исполнительные директора компаний были избалованы бесконечными льготами и бонусами, несмотря на снижение прибыли.)

  • I've had enough of your lies, I'm fed to the teeth with them! (Я устал от твоей лжи, я уже сыт ей по горло!)

  • My cat is fed to the teeth with premium cat food, but he still wants my dinner. (Моя кошка наелась по горло премиальным кошачьим кормом, но она все равно хочет моего ужина.)


Таким образом, идиома "Fed to the teeth" описывает ситуацию, когда человек или животное уже вполне удовлетворены своими потребностями или избалованы чем-то в избытке.


Категория: Поговорки / Идиомы о зубах на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *