Dream away - что значит?

0
  • "Dream away" (мечты далеко) - данная идиома означает грезить, мечтать, теряться в мыслях или фантазиях, часто без конкретных действий или планов. Она используется, чтобы описать ситуацию, когда человек уходит в свои фантазии или мечты, игнорируя реальность или оттягивая выполнение задач.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неясно, но она стала употребляться с конца XIX века.


Вот несколько примеров на английском языке с переводом на русский:

  • "She's always dreaming away in class instead of paying attention." (Она всегда погружена в мечты на уроках, вместо того чтобы сосредоточить своё внимание.)

  • "Instead of working on the project, he spent the whole afternoon dreaming away at his desk." (Вместо того, чтобы работать над проектом, он провёл весь день, грезя за своим столом.)

  • "I would sit by the window and dream away, imagining all the places I could visit." (Я сидела у окна и грезила, представляя все места, которые могла бы посетить.)

  • "Stop dreaming away and start taking action!" (Перестань грезить и начни действовать!)

  • "Don't let your dreams just pass you by, don't dream your life away." (Не позволяй своим мечтам просто проходить мимо тебя, не мечтай о своей жизни впустую.)


Идиома "Dream away" может использоваться как в положительном, так и в негативном смысле, в зависимости от контекста. В некоторых случаях сосредоточение на мечтах и фантазиях может быть вредным, тогда как в других случаях это может быть важным элементом воображения и творчества.


Категория: Поговорки / Идиомы о мечтах на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *