Dressed to kill - что значит?

0
  • "Dressed to kill" (убийственно одетый) - данная идиома используется, чтобы описать ситуацию, когда человек одет таким образом, чтобы привлечь восхищение или зависть окружающих. Человек, одетый подобным образом, выглядит невероятно стильным, элегантным и привлекательным.


Подробнее


Источники относят происхождение идиомы к модной индустрии. Фраза "Dressed to kill" впервые появилась в начале 19 века и была связана с модными показами, где модели демонстрировали экстравагантный и впечатляющий стиль. В более поздние годы фраза перешла в повседневный язык и стала использоваться для описания людей с утонченным и стильным образом.


Примеры на английском с переводом:

  • She walked into the party dressed to kill, and everyone couldn't take their eyes off her. (Она пришла на вечеринку убийственно одетой, и все не могли отвести от нее глаз.)

  • The actor arrived at the red carpet event dressed to kill, attracting the attention of photographers. (Актер пришел на красную дорожку с потрясающим стилем, привлекая внимание фотографов.)

  • Don't wear jeans and a t-shirt to the fancy restaurant, you should dress to kill. (Не надо надевать джинсы и футболку в шикарный ресторан, надо одеться, чтобы вызвать восхищение.)


Категория: Поговорки / Идиомы красоты на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *