As pretty as a peach - что значит?

0
  • "As pretty as a peach" (Хорошенькая, как персик) - данная идиома означает "очень красивая или привлекательная". Она используется для описания кого-либо или чего-либо, кто выглядит привлекательно или красиво.


Подробнее


Эта идиома ведёт свое происхождение из мира фруктов. Персик, как считалось, является очень привлекательным и аппетитным фруктом с нежной и сочной текстурой. В связи с этим, фраза "as pretty as a peach" появилась, чтобы передать эту ассоциацию с красотой, молодостью и привлекательностью.


Примеры использования идиомы "As pretty as a peach":

  • The bride looked as pretty as a peach in her wedding dress. (Невеста выглядела очень красиво в своем свадебном платье.)

  • The garden is as pretty as a peach with all the colorful flowers. (Сад выглядит очень красиво со всеми яркими цветами.)

  • The little girl's smile was as pretty as a peach. (Улыбка маленькой девочки была очень привлекательной.)

  • She's not only smart but also as pretty as a peach. (Она не только умна, но и очень красива.)

  • The sunset over the ocean was as pretty as a peach. (Закат над океаном был очень привлекателен.)


В русском языке аналогичной идиомы "привлекательный как персик" нет, поэтому её перевод может осуществляться просто как "очень красивый".


Категория: Поговорки / Идиомы красоты на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *