Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » So Mad I Could Chew Nails and Spit Bullets - перевод?

   
 

So Mad I Could Chew Nails and Spit Bullets - перевод?

0
  • "So Mad I Could Chew Nails and Spit Bullets" (Так разозлился, что готов был грызть гвозди и выплевывать пули) - данная идиома используется, чтобы описывать крайнюю ярость или раздражение. Она подразумевает, что человек настолько злой или разъяренный, что ему хотелось бы грызть гвозди и плевать пулями.


Подробнее


Эта идиома происходит от живописной метафоры, которая визуализирует чувство ярости.


Примеры использования этой идиомы:

  • The boss was so mad at me that he was chewing nails and spitting bullets. (Начальник был настолько зол на меня, что зубы сводило от ярости).

  • When I found out my partner betrayed me, I was so mad I could chew nails and spit bullets. (Когда я узнал, что мой партнер меня предал, я был настолько зол, что мог грызть гвозди и плевать пулями).

  • She was so mad at her brother for borrowing her car without permission that she could chew nails and spit bullets. (Она была настолько зла на своего брата за то, что он взял ее машину без разрешения, что могла грызть гвозди и плевать пулями).

  • His parents were so mad when they found out he had failed his exam that they could chew nails and spit bullets. (Родители были настолько злы, когда узнали, что он не сдал экзамен, что им хотелось бы грызть гвозди и плевать пулями).


Категория: Поговорки / Негативные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *