I'm going to bounce - что значит?

0
  • "I'm going to bounce" (я собираюсь соскочить) - данная идиома используется, чтобы выразить намерение или желание уйти, уехать или покинуть текущую ситуацию или место. В буквальном смысле, "to bounce" означает отскочить или прыгать.


Подробнее


Происхождение этой идиомы не совсем ясно, но она начала широко использоваться в американском сленге с 1990-х годов. Фраза, вероятно, происходит из мира хип-хопа и рэпа. Эта идиома используется как выражение желания быстро или решительно уйти.


Вот несколько примеров использования идиомы "I'm going to bounce" на английском языке с переводом на русский:

  • I'm bored of this party. I'm going to bounce. - Мне надоела эта вечеринка. Я уйду.

  • The meeting is so long and unproductive. Can we bounce? - Совещание такое долгое и непродуктивное. Можем уйти?

  • We've been waiting here for hours with no sign of them. Let's bounce. - Мы сидим здесь часами, а их все нет. Давайте пойдем.

  • The movie was terrible. I can't stand it. I want to bounce. - Фильм был ужасным. Не могу его переносить. Хочу выйти.

  • Sorry, I have to bounce. I have a tight schedule. - Прости, мне надо уйти. У меня плотный график.


Обратите внимание, что эта идиома является сленговой и следует использовать ее в неформальных обстановках, где принято использовать жаргонные и разговорные выражения.


Категория: Поговорки / Негативные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *