Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » Busy as a One-Legged Man in a Butt-Kicking Contest - перевод?

   
 

Busy as a One-Legged Man in a Butt-Kicking Contest - перевод?

0
  • "Busy as a One-Legged Man in a Butt-Kicking Contest" (занят, как Одноногий на соревнованиях по пинанию под зад) - данная идиома означает, что человек чрезвычайно занятый, все время где-то пропадает или он очень энергичный. Она подразумевает, что человек занят настолько интенсивно, что у него нет времени на что-либо еще, что выражается сравнением с одноногим человеком, который участвует в соревновании по пинанию задниц.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неизвестно, но она, вероятно, появилась в американском сленге в середине XX века.

Примеры:

  • My boss is always as busy as a one-legged man in a butt-kicking contest. He never has time for anything else. (Мой босс всегда очень занят. У него никогда нет времени на что-либо еще.)

  • Ever since I started my new job, I've been as busy as a one-legged man in a butt-kicking contest. (С тех пор как я начал работать на новой работе, я все время занят.)

  • I can't join you for lunch today, I'm busy as a one-legged man in a butt-kicking contest. (Я не могу присоединиться к вам на обед сегодня, я очень занят.)


Категория: Поговорки / Идиомы успеха на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *