Weather the storm - что значит?

0
  • "Weather the storm" (выдержать шторм) - данная идиома означает пережить или выдержать испытание или трудности. Часто используется в контексте устойчивости, выносливости и способности преодолевать трудности.


Подробнее


Выражение происходит из морских терминов, где оно относится к умении судна пережить или выстоять в сильном шторме.
Перевод данной идиомы на русский язык олицетворяет собой выдерживание испытания, прохождение через трудности:

  • Пережить шторм
  • Продержаться до конца
  • Преодолеть трудности
  • Преодолеть испытание


Примеры использования данной идиомы:

  • Despite the challenges, they were able to weather the storm and overcome their financial difficulties. (Несмотря на трудности, они смогли пережить испытания и преодолеть свои финансовые трудности)

  • We had to weather the storm during the company's crisis, but now we are back on track and growing stronger. (Мы должны были выдержать испытания во время кризиса компании, но теперь мы снова на плаву и становимся сильнее)

  • She has a strong personality and can weather any storm that comes her way. (У нее сильная личность, и она сможет преодолеть любые трудности, которые попадутся ей на пути)


Категория: Поговорки / Идиомы о погоде на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *