Модные Слова » Краткий словарь » Каждая кухарка должна научиться управлять государством - это?

   
 

Каждая кухарка должна научиться управлять государством - это?

0
  • Каждая кухарка должна научиться управлять государством - это выражение является искажённой цитатой из статьи В.И. Ленина, опубликованной в журнале "Просвещение" в 1917 году. Правильный текст выглядит следующим образом: "Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством".


  Примечание: Ленин выразил мысль о том, что сознательные, дисциплинированные рабочие могут успешно управлять государством, и это может быть достигнуто через обучение им делу государственного управления. Однако, в дальнейшем, эта мысль была переформулирована таким образом, что ее смысл был полностью искажен. Люди начали рассматривать эту фразу как утверждение о том, что любой человек, включая кухарку, может немедленно занять место главы государства без какой-либо подготовки. Это было совершенно неправильным толкованием и не соответствовало истинному содержанию высказывания Ленина.

  Дополнение: в своё время Ленин говорил о том, что обычные люди, такие как чернорабочие и кухарки, не готовы и не способны управлять государством. Однако со временем эти слова стали интерпретироваться по-разному, и крылатая фраза появилась со значением, которое противоположно тому, что Ленин в своё время говорил. Теперь эта фраза используется для того, чтобы подчеркнуть, что каждый человек имеет право на управление государством, независимо от его профессии или социального статуса.


Аналоги


Я могу предложить несколько поговорок на похожую тему на разных языках:

  • Немецкий: "Übung macht den Meister." - "Практика делает мастера."

  • Французский: "L'habit ne fait pas le moine." - "Одежда не делает монаха." (это означает, что вы не должны судить о человеке по его внешности, и что любой человек может достичь успеха, если он занимается и развивается).

  • Китайский: "学问无涯,继续努力。" - "Образование безгранично, продолжайте усилия."

  • Испанский: "El saber no ocupa lugar." - "Знания не занимают места."

  • Японский: "千里の道も一歩から" - "Тысяча мильная дорога начинается с одного шага."


Надеюсь, эти поговорки вам понравятся и будут вдохновлять на изучение новых вещей!



  Узнайте больше, что такое Узы Гименея?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *