Модные Слова » Краткий словарь » Понять значит простить - что значит?

   
 

Понять значит простить - что значит?

0
  • Понять значит простить - действия человека могут показаться непонятными, подозрительными, обескураживающими или обидными, пока не будет дано убедительное, ясное, разумное и понятное объяснение на них.

  • Понять значит простить - данное выражение описывает, почему люди могут не понимать или осуждать поступки других людей. Оно гласит, что пока у нас нет ясного и понятного объяснения на определенные действия другого человека, мы можем воспринимать их как неправильные или обидные. Однако, если мы получим убедительное объяснение, то мы можем изменить свое мнение и даже простить человека.


"...Иметь ли буду сына, он отца получит кроткого,
Найду я место у себя прощенью, пониманию,
Не то, что мой отец..." (строка 218)



  Происхождение: фраза "понять значит простить" была впервые высказана древнеримским драматургом Публием Теренцием Афром в его комедии "Самоистязатель", написанной в 162 году до нашей эры и впервые поставленной в 165 году.

  Примечание: такое выражение объективно описывает, как работает механизм социального восприятия. Каждый человек имеет свои убеждения, понятия и жизненный опыт, который может сильно влиять на оценку чужих поступков. Однако, если мы умеем слушать друг друга и искать объяснение их действиям, мы можем лучше понимать друг друга и находить общий язык.

  Дополнение: также важно помнить, что каждый человек имеет право на свою точку зрения, и что один и тот же поступок может быть воспринят по-разному в зависимости от контекста и обстоятельств. Поэтому, пока у нас нет полной информации о ситуации, мы можем быть осторожны в наших суждениях и стараться понять мотивы и причины чужих поступков.


Похожие цитаты


  • «Ничто так не выгодно человеку, как снисходительность» (Альберт Камю) - Эта фраза означает, что снисходительность - это выгодно для людей, она помогает им быть более терпимыми к другим и к себе. Это также может означать, что снисходительность может защитить нас от болезней души, таких как агрессивность или ненависть к окружающим.

  • «Всё понять — значит стать очень снисходительным» (Мадам де Сталь) - Эта фраза означает, что когда мы понимаем других людей и их поведение, это помогает нам стать более снисходительными к ним. То есть, наше способность понимать других может помочь нам проявлять более терпимое отношение по отношению к ним.

  • «Тот, кто суров к себе и снисходителен к другим, избегает волнения» (Конфуций) - Эта фраза означает, что если мы будем к себе суровы и требовательны, а к другим людям - снисходительными и терпимыми, мы сможем избежать конфликтов и ссор. Это также может означать, что когда мы проявляем снисходительность по отношению к другим, мы развиваем больше понимания и уважения.

  • «Эта история будет ко мне снисходительна, потому что я собираюсь ее объяснить» (Уинстон Черчилль) - Эта фраза означает, что Уинстон Черчилль планирует рассказать историю, которая могла бы показаться ему неприятной или позорной, но он намерен проявить снисходительность к самому себе и рассказать об этом.

  • «Каждому смертному нужна снисходительность» (Мари-Жозеф Шенье) - Эта фраза означает, что каждый человек нуждается в терпимости и понимании от окружающих. Никто не совершенен, и все мы можем допускать ошибки и провалы. Поэтому проявление снисходительности может помочь людям сохранять достоинство и самоуважение.

  • «Давайте будем снисходительны друг к другу» (Поль Верлен) - Эта фраза означает, что мы должны проявлять терпимость друг к другу и относиться с пониманием к различиям в жизненных обстоятельствах и взглядах. Проявление снисходительности может помочь нам улучшить отношения друг с другом и достичь большего взаимопонимания.

  • «Сердце должно идти перед духом и потворствовать правде» (Жозеф Жубер) - Эта фраза означает, что в человеческом поведении должно быть место для чувственности и эмоций. Сердце должно быть на первом месте, а дух - на втором. Вместе они должны помогать человеку принимать решения, которые соответствуют истине и правде.


Аналоги


Я могу предоставить вам поговорки на тему того, что действия человека могут показаться непонятными или обидными до тех пор, пока не будет дано объяснение. Ниже приведены некоторые из них на разных языках:

  • На английском языке: "All is fair in love and war." («В любви и на войне все средства хороши»)

  • На испанском языке: "No hay mal que por bien no venga." («Нет худа без добра»)

  • На французском языке: "Tout vient à point à qui sait attendre." («Все приходит к тому, кто умеет ждать»)

  • На немецком языке: "Alle guten Dinge sind drei." («Все хорошее обычно случается три раза»)

  • На итальянском языке: "Non tutto il male viene per nuocere." («Не все невзгоды на зло»)

  • На португальском языке: "Nem tudo que reluz é ouro." («Не всё то золото, что блестит»)


Надеюсь, эти поговорки помогут вам лучше понять и объяснить непонятные или обидные действия других людей.



  Узнайте больше, про такое событие в истории Англии, как Война Алой и Белой розы?



Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *