Модные Слова » Краткий словарь » Ходить по мукам - что значит?

   
 

Ходить по мукам - что значит?

0
  • Ходить по мукам - данное выражение имеет множество религиозных, культурных и литературных корней, и оно используется для описания сильных эмоциональных или физических испытаний, возникающих в жизни человека, которые могут продолжаться долгое время.


  Происхождение: известность выражения "Хождение по мукам" происходит от трилогии А.Н. Толстого с одноимённым названием, где автор описывает путь русской интеллигенции от отрицания революции до её принятия. Действие книги охватывает период от 1914 года до 1920 года. Роман начал писать автор, находясь в эмиграции, в 1919 году. Первая часть "Сёстры" была закончена в августе 1921 года и тут же опубликована в Париже. Вторая часть "Восемнадцатый год" была опубликована уже на родине в 1927 году в журнале "Новый мир". Работу над третьей частью "Хмурое утро" Толстой вёл с 1939 года по 1941 год и завершил её 22 июня. В 1943 году Толстой был удостоен Сталинской премии за этот роман.

  Примечание: когда говорят, что человек "ходит по мукам", это обычно означает, что он сталкивается с серьезными проблемами, трудностями, страданиями или потерями, которые мучают его и не дают покоя. Эти испытания могут быть как физическими, так и психологическими, и они могут происходить в любой сфере жизни. Примерами "ходьбы по мукам" могут служить такие жизненные обстоятельства, как болезнь, инвалидность, потеря работы, развод, смерть близкого человека, финансовые проблемы, насилие, депрессия, зависимость и т.д. Эти испытания могут быть как однократными, так и длительными, и в обоих случаях они могут привести к серьезному эмоциональному стрессу и психологической травме.

  Дополнение: в целом, выражение "ходить по мукам" часто употребляется для описания жизненных трудностей, которые испытывает человек, который вынужден преодолевать сложности, несмотря на то, что это может быть очень трудно. Однако оно также может использоваться как описание любой формы тяжелых испытаний, которые поставили человека на грани и его способность выживать и преодолевать трудности.


Аналоги


Вот несколько поговорок на эту тему на разных языках:

  • На английском языке: "When it rains, it pours" - что означает "Когда идут дожди, они льют ливнем".

  • В испанском языке: "La desgracia no viene sola" - что означает "Несчастье не приходит одно".

  • В итальянском языке: "Non c'è due senza tre" - что означает "Не бывает двух без трех".

  • В немецком языке: "Ein Unglück kommt selten allein" - что означает "Несчастье редко приходит одно".

  • В французском языке: "Jamais deux sans trois" - что означает "Никогда не бывает двух без трех".

  • В японском языке: "三度目の正直" - что означает "Третья попытка - удачная".

  • В китайском языке: "塞翁失马,焉知非福" - что означает "Когда Сай-ун потерял свою лошадь, она на самом деле принесла ему удачу".



  Узнайте больше, что означает присказка Пол мира скачет, пол мира плачет?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *