Модные Слова » Краткий словарь » Барская милость, что кисельная сытость - это?

   
 

Барская милость, что кисельная сытость - это?

0
  • Барская милость, что кисельная сытость - это выражение популярно в русском языке и означает, что щедрость или дары властных и богатых людей не всегда являются ценным для тех, кто их получает.


  Примечание: кисель - это не основное блюдо, а десерт, который подается по окончании основных блюд. Таким образом, выражение выражает идею, что эти подарки, как и кисель, не являются основными и не важными элементами их жизни и могут рассматриваться скорее как "бонус" или "удовольствие". В этом контексте, выражение утверждает, что щедрость и благоволение богатых или властных людей могут иметь некоторую ценность, однако настоящее благосостояние и счастье могут быть достигнуты только благодаря собственным усилиям и достижениям.


Синонимы


  • "Барская ласка до порога" - означает, что когда-то получаемые удовольствия, блага и преимущества, могут прекратиться в любой момент, когда мы выходим за пределы контролируемой нами ситуации.

  • "Барской лаской не хвастай" - подобная поговорка напоминает о том, что не нужно слишком распространяться о своих благоприятных условиях и ситуации перед другими, чтобы не привлекать злые глаза или зависть.

  • "Сладко в рот, да горько в глот" - данная поговорка значит, что иногда на первый взгляд кажется, что какой-то опыт приятен или желателен, но в конце концов он может оказаться неприятным или вредным.

  • "Барская милость - Божья роса" - подобное выражение отсылает к тому, что помощь, поддержка или чья-то милость могут оказаться бесполезными или даже вредными.

  • "Мягко стелет, да жестко спать" - говорит о том, что когда кто-то привык получать легкие и безболезненные пути в жизни, то это может привести к тому, что в итоге эта легкость обернется трудностями и неудобствами.

  • "Барский гнев да барская милость равно опасны" - эту поговорку можно трактовать как предостережение о том, что когда кто-то действует из чувства гнева или милости, то это может быть опасным и непредсказуемым, ведь такие реакции носят эмоциональный характер, а не логический.


Аналоги


Вот несколько поговорок на эту тему на разных языках:

  • Английский: "All that glitters is not gold" (Не все, что блестит, золото)

  • Французский: "Les cadeaux des riches sont des pièges" (Подарки богатых - ловушки)

  • Испанский: "Dime con quién andas y te diré quién eres" (Скажи мне, с кем ты общаешься, и я скажу тебе, кто ты)

  • Итальянский: "Chi ha avuto il cervello se n'è servito, chi ha avuto i soldi se n'è servito altrui" (Тот, у кого есть мозги, использует их, а тот, у кого есть деньги, использует чужие)

  • Немецкий: "Wer schenkt, dem wird geschenkt" (Кто дарит, тому даруют)


Эти поговорки указывают на то, что люди не всегда ценят дары и щедрость других, и что богатство и власть не всегда являются показателем благородства и мудрости.



  Узнайте больше, что означает выражение В борьбе обретёшь ты право своё?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *