Модные Слова » Краткий словарь » Между молотом и наковальней - что значит?

   
 

Между молотом и наковальней - что значит?

0
  • Между молотом и наковальней - данное выражение обычно используется в переносном смысле и означает нахождение в затруднительном положении или выборе между двумя неприятными альтернативами. То есть это выражение описывает ситуацию, когда человек находится между "молотом" - неким проблемным событием или решением, которое может принести неприятные последствия, и "наковальней" - другим неприятным событием или решением, которое меньше всего хотелось бы выбирать. В целом, это выражение подчеркивает неприятную и тяжелую дилемму, которую приходится решать.


  Происхождение: фраза "между молотом и наковальней" может быть связана с романом Фридриха Шпильгагена "Hammer und Amboss" («Молот и наковальня»). В этом романе главный герой рискует жизнью, чтобы спасти свою любовь, оказавшись буквально "между молотом и наковальней" во время пожара. Выражение стало употребляться в переносном смысле для описания сложных жизненных ситуаций, в которых человек оказывается под давлением или между двумя крайностями, и ему приходится принимать решение или действовать в условиях крайнего напряжения. Выражение стало широко употребляться и в России, где роман Шпильгагена получил большую популярность в конце XIX века, когда русский перевод романа был опубликован в журнале "Дело".


Синонимы


  • Между Сциллой и Харибдой - это поговорка, обозначающая очень трудную или опасную ситуацию, когда выбор между двумя вариантами может привести к одинаково плохому результату. Это выражение происходит из греческой мифологии, где Сцилла и Харибда были двумя чудовищами, которые поставили на выбор судна, проходящие между ними, и которые неизбежно терпели сокрушительное разрушение.

  • Меж двух огней - это поговорка, обозначающая ситуацию, когда человек находится между двумя опасностями или возможностями, каждая из которых кажется равно привлекательной или устрашающей. Обычно это выражение относится к выбору между двумя альтернативными опциями.

  • Безвыходное положение - это поговорка, обозначающая ситуацию, когда человек оказывается в сложном или неприятном положении, откуда не видно выхода. Это может быть как физический тупик, так и проблема или кризис, которые кажутся неразрешимыми.

  • Обложили, как мамонта - это поговорка, которая обозначает избыточное навязывание обязательств или проблем, которые оказывают огромную нагрузку на человека. Выражение происходит от полагания, что охота на мамонта была зачастую процессом массированной охоты и многократным использованием всех частей мамонта.


Аналоги


Вот несколько поговорок на тему нахождения в затруднительном положении или выборе между двумя неприятными альтернативами на нескольких языках:

  • Английский: between a rock and a hard place (между молотом и наковальней)

  • Испанский: estar en un aprieto (быть в трудном положении)

  • Немецкий: in der Zwickmühle sein (быть в затруднительном положении)

  • Французский: être entre le marteau et l'enclume (быть между молотом и наковальней)

  • Японский: 板挟みにあう (итаками ни au, буквально "зажатый между досками")

  • Исландский: vera milli tveggja elda (быть между двумя температурами)

  • Турецкий: iki ateş arasında kalmak (быть между двумя огнями)

  • Итальянский: essere fra l'incudine e il martello (быть между наковальней и молотом)



  Узнайте больше, что означает фразеологизм История повторяется дважды: первый раз в виде трагедии, второй - в виде фарса?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *