Модные Слова » Краткий словарь » Лишенец - что значит?

   
 

Лишенец - что значит?

0
  • Лишенец - в наше время так саркастично называют человека, который что-то потерял или потерпел какие-то финансовые неудачи.

  • Лишенец - данный термин был широко использован в Советском Союзе в 1920-х и 1930-х годах для обозначения социальной категории людей, лишенных избирательного права и права на участие в государственных выборах. В то время этот термин использовался для обозначения людей, которые были признаны "классово чуждыми" и не пользовались доверием советской власти. Это было следствием нового социального строя, который был утвержден в СССР после Октябрьской революции 1917 года.


  Примечание: лишенцами могли считаться люди, которые работали в сферах, не имеющих непосредственного отношения к производству, таких как интеллигенция, артисты и т.д. Они считались "бесполезными элементами" и лишены прав участия в управлении государством, поскольку не смогли пройти ряд контрольных проверок и не были защищены властью. Также лишенцами могли считаться и некоторые родственники "врагов народа", т.е. декларировавших некую оппозицию государственной власти. Эти люди тоже были объявлены "классово чуждыми" и подвергались страшному преследованию со стороны советских властей.

  Дополнение: термин "лишенец" был официально отменен в 1936 году, когда в СССР была принята новая Конституция, признававшая всеобщые избирательные права и ограничивающую число лиц, лишенных избирательных прав. В настоящее время термин "лишенец" не используется в России и большинстве других стран мира, так как считается антидемократическим и противоречащим современным правам человека.


Аналоги


Важно понимать, что использование сарказма и оскорблений не является хорошим поведением, и мы не рекомендуем использовать эти выражения для надругательства или унижения других людей. Однако, вот несколько поговорок на эту тему на разных языках:

  • На английском языке: "broke as a joke" (бедный, как шутка), "penniless" (без гроша в кармане), "down and out" (на мели), "flat broke" (абсолютно на мели).

  • На итальянском языке: "Ho perso il lavoro e la speranza" (Я потерял работу и надежду), "Sono al verde" (Я на мели), "Non ho un centesimo" (У меня нет ни цента).

  • На испанском языке: "Estoy pelado" (Я обнищал), "Me quedé sin un cobre" (Я остался без денег), "No tengo ni para el café" (У меня нет даже на кофе).

  • На французском языке: "Être fauché comme les blés" (Быть разоренным, как поля), "Être sur la paille" (Быть на мели), "Être à sec" (Быть без денег).

  • На немецком языке: "blank wie ein armer Schlucker" (бедный, как бедняк), "pleite sein" (быть на мели), "keine Kohle haben" (не иметь денег).


Напоминаем, что никогда не следует использовать эти фразы или любой другой язык для оскорбления или унижения кого-либо. Будьте вежливы и уважительны к другим людям.



  Узнайте больше, что означает популярное латинское выражение Sapienti sat?


Ключевые метки: политика

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *