Модные Слова » Краткий словарь » Не в службу, а в дружбу - что значит?

   
 

Не в службу, а в дружбу - что значит?

0
  • Не в службу, а в дружбу - данное выражение означает, что конкретное действие или помощь была выполнена не потому, что это было частью официальной работы или службы, но по причине дружеских отношений и на основе душевной доброты и благородства. Это выражение отражает идею о том, что действия, основанные на истинной дружбе и искреннем желании помочь, являются более ценными, чем те, которые были бы совершены по причине обязательств службы или за вознаграждение.


  Примечание: значение этого выражения выходит за рамки моментальной помощи, включая также и общие отношения между людьми. Оно подчеркивает, что дружба и привязанность должны быть важными факторами в общении с другими людьми, и что важно помогать бескорыстно и по своей инициативе, а не только в рамках официальных обязательств или на основе материальной выгоды.

  Дополнение: таким образом, выражение "Не в службу, а в дружбу" призывает к более глубоким, искренним и душевным отношениям между людьми, а также к бескорыстной помощи и поддержке в безвозмездном порядке.


Синонимы


  • "Не сочтите за труд" - это выражение используется, когда хотят подчеркнуть, что не надо считать выполнение просьбы трудом или неудобством.
  • Пример использования: "Не сочтите за труд, подскажите, как купить билеты на концерт".

  • "Не откажите в любезности" - это выражение используется для убеждения кого-то помочь в выполнении какой-либо просьбы или желания.
  • Пример использования: "Не откажите в любезности и подскажите, как добраться до ближайшего метро".

  • "Сделайте милость" - это выражение используется для проявления уважения и завершения просьбы.
  • Пример использования: "Сделайте милость, передайте это письмо моему начальнику".

  • "Будьте добры" - это вежливый способ попросить кого-то о выполнении какой-либо просьбы или желания.
  • Пример использования: "Будьте добры, принесите мне эту книгу из библиотеки".


Аналоги


Я могу поделиться несколькими поговорками на эту тему из разных языков:

  • Английский: "A friend in need is a friend indeed" (Настоящий друг - это друг, который приходит на помощь в трудную минуту).

  • Немецкий: "In der Not erkennt man die Freunde" (В беде узнаются друзья).

  • Французский: "C'est dans le besoin qu'on reconnaît ses amis" (В нужде узнаются друзья).

  • Итальянский: "Gli amici si vedono nel momento del bisogno" (Друзей узнаёшь в трудную минуту).

  • Испанский: "En las malas se conoce a los amigos" (В трудные времена вы узнаете своих друзей).



  Узнайте больше, что означает присказка Друзьям всё, врагам закон?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *