Модные Слова » Краткий словарь » Раздался голос из помойки - что значит?

   
 

Раздался голос из помойки - что значит?

0
  • Раздался голос из помойки - эту присказку используют с неодобрением и сарказмом, указывая таким образом на человека, который не к месту произнёс свою реплику либо она показалась всем некорректной.


  Примечание: у данного выражения существует продолжение, и полностью оно будет звучать, как "Раздался голос из помойки, и показалась голова".

  Дополнение: в широком смысле выражение "Раздался голос из помойки" может использоваться для описания любой ситуации, когда кто-то высказывает свою точку зрения, которая не соответствует общепринятому мнению или неожиданна для окружающих. Такой голос может быть как правильным и обоснованным, так и неправильным и оскорбительным. В целом, данное выражение отражает отношение окружающих к тем, кто не считается достойным внимания или уважения. Оно может использоваться как в негативном, так и в нейтральном контексте, в зависимости от того, какой оттенок значения подразумевается в данной ситуации.


Аналоги


В разных языках существует множество поговорок, выражающих негативное отношение к сказанному собеседником. Ниже приведены некоторые из них:

На английском языке:

  • "Talk is cheap" (говорить легко, дешево) - выражение, которое означает, что слова не имеют значения, если нет действий.
  • "Actions speak louder than words" (дела говорят громче слов) - выражение, которое подчеркивает, что действия важнее, чем слова.
  • "All talk and no action" (много говорят, но ничего не делают) - выражение, которое описывает людей, которые только обещают, но не выполняют своих обещаний.

На французском языке:

  • "Paroles, paroles, paroles" (слова, слова, слова) - выражение, которое описывает многоговорящих людей, которые только обещают, но не выполняют своих обещаний.
  • "Les paroles s'envolent, les écrits restent" (слова улетают, письмена остаются) - выражение, которое подчеркивает, что только письменные документы имеют юридическую силу.

На итальянском языке:

  • "Parole, parole, parole" (слова, слова, слова) - выражение, которое описывает многоговорящих людей, которые только обещают, но не выполняют своих обещаний.
  • "Le parole non dicono nulla, i fatti parlano da soli" (слова ничего не значат, дела говорят сами за себя) - выражение, которое подчеркивает, что действия важнее, чем слова.

На испанском языке:

  • "Mucho ruido y pocas nueces" (много шума из-за нескольких орехов) - выражение, которое описывает людей, которые много говорят, но мало делают.
  • "Hablar por hablar" (говорить ради говорения) - выражение, которое описывает многоговорящих людей, которые только обещают, но не выполняют своих обещаний.


В целом, все эти поговорки описывают ситуацию, когда люди говорят много, но не следуют своим словам действиями, либо же говорят необдуманно, не имея реальных намерений или оснований для своих заявлений.



  Узнайте больше, что означает присказка Пусть лопнет совесть, чем мочевой пузырь?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *