Модные Слова » Краткий словарь » Петухи кричат - проснулись, чуваки идут - согнулись - это?

   
 

Петухи кричат - проснулись, чуваки идут - согнулись - это?

0
  • Петухи кричат - проснулись, чуваки идут - согнулись - это шутливое выражение, которое обычно используется для описания состояния человека, который возвращается домой после ночи на гулянке и испытывает определенный дискомфорт или усталость.


  Примечание: присказка указывает на то, что когда петухи начинают кричать по утрам, это означает, что пришло время просыпаться и начинать новый день. В то же время, если кто-то идет по улице согнувшись, это может указывать на то, что он испытывает болезненные ощущения или усталость. Это выражение может использоваться как в позитивном, так и в негативном контексте. В позитивном смысле, оно может указывать на то, что человек провел замечательную ночь на гулянке, но теперь ему нужно отдохнуть и восстановиться. В негативном смысле, оно может указывать на то, что человек перебрал с алкоголем и испытывает неприятные ощущения.

  Дополнение: это выражение является часто используемым и широко распространенным в русском языке для шутливого описания состояния человека, который вернулся домой после ночи на гулянке.


Аналоги


В разных языках есть шуточные фразы, которые используются для описания состояния человека, который возвращается домой после ночи на гулянке. Вот несколько примеров:

  • На английском языке: "The early bird catches the worm, but the night owl gets the fun" (в буквальном переводе "ранний птичка ловит червя, но ночная сова получает удовольствие"), что подчеркивает, что некоторые люди любят проводить время на гулянках ночью, в то время как другие предпочитают ранние подъемы и более традиционные формы развлечений.

  • На французском языке: "Après la fête, le réveil" (в буквальном переводе "после праздника - пробуждение"), что указывает на то, что после ночи на гулянке наступает время для пробуждения и возвращения к обычной жизни.

  • На испанском языке: "De noche todos los gatos son pardos" (в буквальном переводе "ночью все кошки серыми"), что описывает ситуацию, когда люди, которые проводят время на гулянках, могут выглядеть похожими друг на друга, независимо от своего обычного облика.

  • На итальянском языке: "La notte porta consiglio" (в буквальном переводе "ночь приносит совет"), что указывает на то, что ночью люди могут получить новые идеи и решения для своих проблем.

  • На немецком языке: "Morgenstund hat Gold im Mund" (в буквальном переводе "утренний час имеет золото во рту"), что подчеркивает важность раннего подъема и начала нового дня.



  Узнайте больше, что означает присказка Перед смертью не надышишься?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *